Luther 1984: | -a-Das Totenreich ist aufgedeckt vor ihm, und der -b-Abgrund hat keine Decke. -a) Psalm 139, 8; Sprüche 15, 11; Amos 9, 2. b) Offenbarung 9, 1. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | nackt-1- liegt das Totenreich vor ihm da und unverhüllt der Abgrund-2-. -1) = entblößt. 2) = die Unterwelt. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Nackt (liegt) der Scheol vor ihm, und keine Hülle hat der Abgrund-1a-. -1) o: der Ort des Verlorenseins; d.i. die Welt der Toten; hebr: -+Abbadon-. a) Sprüche 15, 11. |
Schlachter 1952: | Das Totenreich ist enthüllt vor Ihm, und der Abgrund hat keine Decke. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Das Totenreich liegt enthüllt vor Ihm, und der Abgrund hat keine Decke. |
Zürcher 1931: | Nackt liegt das Totenreich vor ihm / und ohne Hülle der Abgrund. / -Psalm 139, 8; Sprüche 15, 11; Hebräer 4, 13. |
Luther 1912: | Das Grab ist aufgedeckt vor ihm, und der Abgrund hat keine Decke. - Sprüche 15, 11. |
Buber-Rosenzweig 1929: | entblößt ist Ihm zugegen das Gruftreich, die Verlorenheit hat keine Hülle. |
Tur-Sinai 1954: | Nackt lag Scheol vor ihm / und hüllenlos der Abaddon. / |
Luther 1545 (Original): | Die Hell ist auffgedeckt fur jm, vnd das verderben hat keine decke. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Hölle ist aufgedeckt vor ihm, und das Verderben hat keine Decke. |
NeÜ 2024: | Das Grab ist nackt vor ihm, / keine Decke hüllt den Abgrund ein. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Entblößt liegt der Scheol vor ihm da und der Abgrund hat keine Hülle(a). -Fussnote(n): (a) o.: Abdeckung -Parallelstelle(n): Hiob 28, 20-22; Sprüche 15, 11; Hebräer 4, 13 |
English Standard Version 2001: | Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. |
King James Version 1611: | Hell [is] naked before him, and destruction hath no covering. |
Westminster Leningrad Codex: | עָרוֹם שְׁאוֹל נֶגְדּוֹ וְאֵין כְּסוּת לָֽאֲבַדּֽוֹן |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 26, 1: In seiner letzten Rede widerlegte Hiob Eliphas, Bildad und Zophar. 26, 1 Hiob reagierte auf Bildads mangelnde Anteilnahme, indem er aufzeigte, dass alle theologischen und verstandesmäßigen Worte seiner Freunde den Kern von Hiobs Not verfehlten und keine Hilfe waren. |