Luther 1984: | Es wird ihn Schrecken überfallen wie Wasserfluten; des Nachts nimmt ihn der Sturmwind fort. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Schrecknisse überfallen ihn bei Tage, bei Nacht rafft der Sturmwind ihn hinweg; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Wie Wasser erreichen ihn jähe Schrecken-a-, des Nachts entführt ihn ein Sturmwind-b-. -a) Hiob 18, 11. b) Psalm 83, 16. |
Schlachter 1952: | Schrecken ergreift ihn wie eine Wasserflut, der Sturmwind führt ihn über Nacht davon. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Schrecken ergreift ihn wie eine Wasserflut, der Sturmwind führt ihn über Nacht davon. |
Zürcher 1931: | Schrecken ereilen ihn wie Wasserfluten, / des Nachts entrafft ihn der Sturm. / |
Luther 1912: | Es wird ihn Schrecken überfallen wie Wasser; des Nachts wird ihn das Ungewitter wegnehmen. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Wie die Wasser erreicht ihn das Grausen, über Nacht entführt ihn der Orkan, |
Tur-Sinai 1954: | Den Fluten gleich ereilen Schrecken ihn / nachts hat der Sturmwind es entführt. / |
Luther 1545 (Original): | Es wird jn schrecken vberfallen, wie Wasser, des nachts wird jn das vngewitter wegnemen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Es wird ihn Schrecken überfallen wie Wasser; des Nachts wird ihn das Ungewitter wegnehmen. |
NeÜ 2024: | Wie eine Flut holt ihn der Schrecken ein, / nachts entführt ihn ein Sturm. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Jähe Schrecken erfassen ihn wie Wasser, des Nachts entführt ihn der Sturm. -Parallelstelle(n): Hiob 18, 11 |
English Standard Version 2001: | Terrors overtake him like a flood; in the night a whirlwind carries him off. |
King James Version 1611: | Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night. |
Westminster Leningrad Codex: | תַּשִּׂיגֵהוּ כַמַּיִם בַּלָּהוֹת לַיְלָה גְּנָבַתּוּ סוּפָֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 26, 1: In seiner letzten Rede widerlegte Hiob Eliphas, Bildad und Zophar. 26, 1 Hiob reagierte auf Bildads mangelnde Anteilnahme, indem er aufzeigte, dass alle theologischen und verstandesmäßigen Worte seiner Freunde den Kern von Hiobs Not verfehlten und keine Hilfe waren. |