Luther 1984: | daß er sein Leben zurückhole von den Toten und erleuchte ihn mit dem Licht der Lebendigen.-a- -a) Psalm 56, 14; 103, 4; 116, 9. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | um seine Seele von der Grube-1- fernzuhalten und damit er vom Licht des Lebens-2- umleuchtet werde. -1) o: Unterwelt. 2) o: der Lebenden. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | um seine Seele von der Grube zurückzuholen, damit er vom Licht des Lebens erleuchtet werde-a-. -a) Psalm 56, 14. |
Schlachter 1952: | daß er seine Seele vom Verderben herumhole und ihn erleuchte mit dem Lichte der Lebendigen. |
Schlachter 2000 (05.2003): | um seine Seele vom Verderben zurückzuholen, damit sie erleuchtet werde mit dem Licht der Lebendigen. |
Zürcher 1931: | er holt seine Seele zurück aus der Grube, / dass er sich freue am Lichte des Lebens. / -Psalm 56, 14. |
Luther 1912: | daß er seine Seele zurückhole aus dem Verderben und erleuchte ihn mit dem Licht der Lebendigen. - Psalm 56, 14; Psalm 103, 4. |
Buber-Rosenzweig 1929: | seine Seele von der Grube umkehren zu lassen, vom Licht des Lebens erleuchtet zu werden. |
Tur-Sinai 1954: | um seine Seele vor der Gruft zu wenden / daß sie sich sonnt im Lebenslicht. / |
Luther 1545 (Original): | Das er seine Seele erumb hole aus dem verderben, vnd erleucht jn mit dem liecht der Lebendigen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | daß er seine Seele herumhole aus dem Verderben und erleuchte ihn mit dem Licht der Lebendigen. |
NeÜ 2024: | um sein Leben vom Grab abzuwenden, / dass das Licht des Lebens ihm leuchte. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | um seine Seele abzuwenden von der Grube, damit sie erleuchtet werde mit dem Licht des Lebens(a). -Fussnote(n): (a) o.: der Lebenden -Parallelstelle(n): Hiob 33, 18; Psalm 56, 14; Jona 2, 6.7 |
English Standard Version 2001: | to bring back his soul from the pit, that he may be lighted with the light of life. |
King James Version 1611: | To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living. |
Westminster Leningrad Codex: | לְהָשִׁיב נַפְשׁוֹ מִנִּי שָׁחַת לֵאוֹר בְּאוֹר הַֽחַיִּים |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 32, 1: Ein neuer Gesprächsteilnehmer, der mit den 3 Freunden gekommen war (V. 3-5), stieg in die Diskussion über Hiobs Zustand ein - der jüngere Elihu, der sich mit einem neuen Ansatz dem Problem von Hiobs Leid näherte. Er war verärgert über die anderen 3. Zwar hatte er einige neue Gedanken, ging aber recht hart mit Hiob um. Elihu war zornig, aufgeblasen und wortreich, aber sein Ansatz war erfrischend nach den permanenten Wiederholungen der anderen, auch wenn er keine wirkliche Hilfe für Hiob darstellte. Warum war es nötig, die 4 Reden dieses Mannes aufzuzeichnen und jedem zugänglich zu machen? Weil sie Teil der Geschichte waren, während Hiob darauf wartete, dass Gott sich offenbaren würde (Kap. 38-41). |