Luther 1984: | Und er sprach: Herzlich lieb habe ich dich, HERR, meine Stärke! / |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Er betete (damals) so: 2. Ich liebe dich, HErr, meine Stärke! / |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und er sprach: Ich liebe dich, HERR-a-, meine Stärke! / -a) Psalm 116, 1. |
Schlachter 1952: | Er sprach: 2. Ich will dich von Herzen lieben, HERR, meine Stärke! / |
Schlachter 2000 (05.2003): | Ich will dich von Herzen lieben, o HERR, meine Stärke! |
Zürcher 1931: | er sprach: 2. Ich liebe dich, Herr, meine Stärke! / |
Luther 1912: | und sprach: Herzlich lieb habe ich dich, Herr, meine Stärke! |
Buber-Rosenzweig 1929: | er sprach: Ich minne dich, DU, meine Stärke! |
Tur-Sinai 1954: | Und er sprach: «Ich minne dich, o Ewger, meine Kraft. |
Luther 1545 (Original): | vnd sprach. Hertzlich lieb habe ich dich HERR meine Stercke, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | und sprach: Herzlich lieb habe ich dich, HERR, meine Stärke, |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Er sprach: Ich liebe dich, Herr! Du bist meine Stärke! |
NeÜ 2024: | (2) Ich liebe dich, Jahwe, du meine Stärke! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und er sagte: Herzlich(a) liebe ich dich, Jahweh, meine Stärke. -Fussnote(n): (a) o.: Mit Zuneigung -Parallelstelle(n): liebe Psalm 116, 1; 1. Johannes 4, 19 |
English Standard Version 2001: | He said: I love you, O LORD, my strength. |
King James Version 1611: | And he said: I will love thee, O LORD, my strength. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיֹּאמַר אֶרְחָמְךָ יְהוָה חִזְקִֽי |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 18, 1: Psalm 18 ist eindeutig ein persönlicher Dankpsalm, der außerdem königliche Merkmale aufweist. Seine Poesie und Themen erinnern an andere antike Zeugnisse für Gottes große historische Rettungstaten (z.B. 2. Mose 15; Richter 5). Zwischen Davids einleitendem (V. 2-3) und abschließendem (V. 46-50) Lobpreis auf Gott wird sein Leben mit dem Herrn in drei Phasen beschrieben. I. Einleitung: Sein eröffnender Lobpreis (18, 2-4) II. Die Phasen seines Lebens (18, 4-46) A. In der Grube der Gefahr (18, 5-20) 1. Seine Verzweiflung (18, 5.6) 2. Sein Verteidiger (18, 7-16) 3. Seine Rettung (18, 17-20) B. Auf einem Lebenskurs sittlicher Integrität (18, 21-29) 1. Die Prinzipien der Wegweisung des Herrn (18, 21-27) 2. Die Privilegien der Wegweisung des Herrn (18, 28.29) C. In der turbulenten Atmosphäre der Leiterschaft (18, 30-46) 1. Militärische Leiterschaft (18, 30-43) 2. Theokratische Leiterschaft (18, 44-46) III. Epilog: Sein abschließender Lobpreis (18, 47-51) 18, 1 Dieser lange Psalm hat eine lange Überschrift. Obwohl sich der Titel anscheinend nur auf einen einzigen besonderen Anlass bezieht (s. z.B. »an dem Tag«), besagt er, dass Gott den Psalmisten »aus der Hand aller seiner Feinde errettet hatte, auch aus der Hand Sauls«. Deshalb versteht man die Ausdrucksweise dieser Überschrift besser als rückblickende Zusammenfassung des Zeugnisses von Davids ganzem Leben. |