Psalm 40, 4

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 40, Vers: 4

Psalm 40, 3
Psalm 40, 5

Luther 1984:er hat mir -a-ein neues Lied in meinen Mund gegeben, / zu loben unsern Gott. / Das werden viele sehen und sich fürchten / und auf den HERRN hoffen. / -a) Psalm 33, 3.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):er legte ein neues Lied mir in den Mund, / einen Lobgesang auf unsern Gott. / Das werden viele sehen-1- und Ehrfurcht fühlen / und Vertrauen fassen zum HErrn. -1) o: erfahren.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und in meinen Mund hat er ein neues Lied gelegt-a-, / einen Lobgesang auf unseren Gott-b-. / Viele werden es sehen und sich fürchten / und auf den HERRN vertrauen. / -a) Psalm 33, 3. b) Psalm 71, 6.
Schlachter 1952:und gab mir ein neues Lied in meinen Mund, / ein Lob für unsern Gott; / das werden viele sehen und den HERRN fürchten / und ihm vertrauen. /
Schlachter 2000 (05.2003):und gab mir ein neues Lied in meinen Mund, ein Lob für unseren Gott. Das werden viele sehen und sich fürchten und werden auf den HERRN vertrauen.
Zürcher 1931:gab mir ein neues Lied in den Mund, / einen Lobgesang auf unsern Gott. / Viele werden es schauen, werden erschauern / und Vertrauen fassen zum Herrn. /
Luther 1912:und hat mir ein a) neues Lied in meinen Mund gegeben, zu loben unsern Gott. Das werden viele sehen und den Herrn fürchten und auf ihn hoffen. - a) Psalm 33, 3.
Buber-Rosenzweig 1929:Und er gab mir in den Mund neuen Gesang, Preisung unserem Gott.. Viele schauens und erschauern und werden sicher an IHM.
Tur-Sinai 1954:gab in den Mund mir neuen Sang / ein Preislied unserm Gott! / Es sehens viele und verehren / vertraun dem Ewigen.
Luther 1545 (Original):Vnd hat mir ein Newlied in meinen Mund gegeben, zu loben vnsern Gott, Das werden viel sehen, vnd den HERRN fürchten, vnd auff jn hoffen.
Luther 1545 (hochdeutsch):und hat mir ein neu Lied in meinen Mund gegeben, zu loben unsern Gott. Das werden viele sehen und den HERRN fürchten und auf ihn hoffen.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Ein neues Lied hat er mir geschenkt, lässt mich einen Lobgesang anstimmen auf ihn, unseren Gott. Viele Menschen werden sehen, was er für mich getan hat. Dann werden sie dem Herrn voll Ehrfurcht vertrauen.
NeÜ 2024:(4) und legte mir ein neues Lied in den Mund, / einen Lobgesang auf unseren Gott. / Erschauernd werden viele es sehen und beginnen, ihm zu vertrauen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Er legte ein neues Lied mir in den Mund, einen Lobgesang unserem Gott. Viele werden es sehen und sich fürchten und auf Jahweh vertrauen.
-Parallelstelle(n): Lied Psalm 32, 7; Psalm 33, 3; Lobges. Psalm 22, 26
English Standard Version 2001:He put a new song in my mouth, a song of praise to our God. Many will see and fear, and put their trust in the LORD.
King James Version 1611:And he hath put a new song in my mouth, [even] praise unto our God: many shall see [it], and fear, and shall trust in the LORD.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּתֵּן בְּפִי שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּה לֵֽאלֹהֵינוּ יִרְאוּ רַבִּים וְיִירָאוּ וְיִבְטְחוּ בַּיהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:40, 1: Psalm 40 beginnt mit einer überschwänglichen Danksagung und endet mit einer Mischung aus Gebet und Wehklage (vgl. die Entwicklung von Psalm 27). Außerdem sind die letzten 5 Verse von Psalm 40 nahezu identisch mit Psalm 70. Überall in diesem Psalm tauchen wichtige Verbindungen auf: die erste zwischen dem theokratischen König als Einzelperson und der Gemeinschaft des theokratischen Volkes. Darüber hinaus ist vom Blickwinkel der ntl. Offenbarung betrachtet in V. 7-9 eine Verbindung zum größeren David im Ansatz enthalten (vgl. Hebräer 10, 5-7). Beispiele aus der Vergangenheit und Gebete bezüglich einer gegenwärtigen Plage prägen den Psalm von Anfang bis Ende. In seiner Einstellung zeigte David, dass er verstand, wie wichtig das ist, wozu Paulus in Römer 12, 1.2 ausdrücklich aufforderte. Diese Elemente machen nur einen Teil der Reichhaltigkeit von Psalm 40 aus. Die folgenden Anmerkungen helfen Davids gedankliche Entwicklung innerhalb dieser 18 Verse mitzuverfolgen: Zwei Situationen bilden den Rahmen von Davids veröffentlichtem Ausdruck von Anbetung in Psalm 40. I. Ein Beispiel aus einer früheren Situation (40, 2-11) A. Die gnädige Rettung durch Gott (40, 2-4) B. Die reichhaltigen Ressourcen in Gott (40, 5.6) C. Die motivierten Antworten an Gott (40, 7-11) II. Gebete für die gegenwärtige Situation (40, 12-18)



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 40, 4
Sermon-Online