Psalm 89, 12

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 89, Vers: 12

Psalm 89, 11
Psalm 89, 13

Luther 1984:-a-Himmel und Erde sind dein, / du hast gegründet den Erdkreis und was darinnen ist. / -a) Psalm 24, 1.
Menge 1949 (V1):Dein ist der Himmel, dein auch die Erde, / der Erdkreis und seine Fülle - du hast sie gegründet; /
Revidierte Elberfelder 1985:Dein sind die Himmel, und dein ist die Erde. / Die Welt und ihre Fülle, du hast sie gegründet-a-. / -a) Psalm 24, 1; 115, 16.
Schlachter 1952:Dein ist der Himmel, dir gehört auch die Erde, der Weltkreis und was ihn erfüllt; / du hast es alles gegründet. /
Zürcher 1931:Dein ist der Himmel, dein auch die Erde; / der Erdkreis und was ihn erfüllt - du hast sie gegründet. / -Psalm 24, 1; 102, 26.
Buber-Rosenzweig 1929:Dein ist der Himmel, dein auch die Erde, das Land und seine Fülle, du hast sie gegründet,
Tur-Sinai 1954:Dein ist der Himmel, dein ist auch die Erde / das Festland und was es erfüllt / hast du gegründet. /
Luther 1545:Himmel und Erde ist dein; du hast gegründet den Erdboden, und was drinnen ist.
NeÜ 2016:Dir gehört der Himmel, / du besitzt auch die Erde. / Du schufst die Welt und alles, was sie erfüllt.
Jantzen/Jettel 2016:Dein sind die Himmel, und dein ist die Erde. Die Welt* und ihre Fülle, DU hast sie gegründet. a)
a) Psalm 24, 1*; 96, 5; 1. Chronik 29, 11
English Standard Version 2001:The heavens are yours; the earth also is yours; the world and all that is in it, you have founded them.
King James Version 1611:The heavens [are] thine, the earth also [is] thine: [as for] the world and the fulness thereof, thou hast founded them.