Luther 1984: | Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; / alle seine Ordnungen sind beständig. / |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; / unwandelbar sind alle seine Gebote, / |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Die Taten seiner Hände sind Wahrheit-1- und Recht-a-. / Zuverlässig sind alle seine Gebote-b-, / -1) o: Treue. a) Daniel 9, 14. b) Psalm 19, 8. |
Schlachter 1952: | Die Werke seiner Hände sind treu und gerecht, / alle seine Verordnungen unwandelbar, / |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Verordnungen sind unwandelbar, |
Zürcher 1931: | Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; / verlässlich sind alle seine Gebote. / |
Luther 1912: | Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Taten seiner Hände sind Treue und Recht, all seine Ordnungen sind getreu, |
Tur-Sinai 1954: | Die Werke seiner Hände wahr und recht / und zuverlässig alle seine Fügungen. / |
Luther 1545 (Original): | Die Werck seiner Hende sind warheit vnd recht, Alle seine Gebot sind rechtschaffen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Was er mit eigenen Händen vollbringt, zeugt von Wahrhaftigkeit und Recht, auf seine Ordnungen kann sich jeder verlassen. |
NeÜ 2024: | Was er tut, ist zuverlässig und recht, / seine Gebote verdienen Vertrauen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Taten seiner Hände sind Treue und Recht. Alle seine Vorschriften sind verlässlich(a), -Fussnote(n): (a) und treu -Parallelstelle(n): Recht 5. Mose 32, 4; Daniel 9, 14; Offenbarung 15, 3; verlässlich Psalm 19, 8; Psalm 93, 5 |
English Standard Version 2001: | The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy; |
King James Version 1611: | The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure. |
Westminster Leningrad Codex: | מַעֲשֵׂי יָדָיו אֱמֶת וּמִשְׁפָּט נֶאֱמָנִים כָּל פִּקּוּדָֽיו |