| Luther 1984: | Ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN! / Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN! / |
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Ihr vom Hause Levi, preiset den HErrn! / ihr, die ihr fürchtet den HErrn, preiset den HErrn! / |
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Haus Levi, preist den HERRN! / Die ihr den HERRN fürchtet-a-, preist den HERRN! / -a) Psalm 115, 9-11. |
| Schlachter 1952: | Haus Levi, lobe den HERRN! / Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN! / |
| Schlachter 2000 (05.2003): | Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobt den HERRN! |
| Zürcher 1931: | Haus Levis, preiset den Herrn! / Die ihr den Herrn fürchtet, preiset den Herrn! / |
| Luther 1912: | Ihr vom Hause Levi, lobet den Herrn! Die ihr den Herrn fürchtet, lobet den Herrn! |
| Buber-Rosenzweig 1929: | - Haus des Lewi, segnet IHN! - Ihr IHN Fürchtenden, segnet IHN! |
| Tur-Sinai 1954: | Haus Lewi, preiset ihr den Ewigen! / Den Ewgen Fürchtende, preist ihr den Ewigen! / |
| Luther 1545 (Original): | Jr vom hause Leui lobet den HERRN, Die jr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN. |
| Luther 1545 (hochdeutsch): | ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN; die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN! |
| Neue Genfer Übersetzung 2011: | Ihr alle aus dem Stamm Levi, preist den Herrn! Ihr alle, die ihr Ehrfurcht habt vor dem Herrn, preist den Herrn! |
| NeÜ 2024: | Auch ihr Leviten, lobt Jahwe! / Alle, die ihr Jahwe fürchtet, lobt Jahwe! |
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Haus Levi, lobt Jahweh! Die ihr Jahweh fürchtet, lobt Jahweh! |
| English Standard Version 2001: | O house of Levi, bless the LORD! You who fear the LORD, bless the LORD! |
| King James Version 1611: | Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD. |
| Westminster Leningrad Codex: | בֵּית הַלֵּוִי בָּרֲכוּ אֶת יְהוָה יִֽרְאֵי יְהוָה בָּרֲכוּ אֶת יְהוָֽה |
Kommentar: | |
| John MacArthur Studienbibel: | 135, 1: Die Psalmen 135 und 136 beenden das »Große Hallel«. Komponist und Anlass von Psalm 135 sind unbekannt, aber wahrscheinlich nachexilisch. Psalm 135, 15-20 ähnelt verblüffend Psalm 115, 4-11. I. Aufruf zum Lobpreis (135, 1.2) II. Gründe für Lobpreis (135, 3-18) A. Gottes Charakter (135, 3) B. Gottes Erwählung Jakobs (135, 4) C. Gottes Souveränität in der Schöpfung (135, 5-7) D. Gottes Errettung Israels (135, 8-12) E. Gottes einzigartiges Wesen (135, 13-18) III. Abschließender Lobpreis (135, 19-21) 135, 1 Knechte … steht im Haus des HERRN. Dieser Psalm richtet sich an die Priester und Leviten (vgl. 134, 1). |