Psalm 136, 2

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 136, Vers: 2

Psalm 136, 1
Psalm 136, 3

Luther 1984:Danket dem Gott aller Götter, / denn seine Güte währet ewiglich. /
Menge 1949 (V1):Danket dem Gott der Götter! / ja, ewiglich währt seine Gnade! /
Revidierte Elberfelder 1985:Preist den Gott der Götter-a-, / denn seine Gnade (währt) ewig! / -a) Psalm 97, 9.
Schlachter 1952:Danket dem Gott der Götter; / denn seine Gnade währt ewiglich! /
Zürcher 1931:Danket dem Gott der Götter! / Ja, seine Güte währet ewig! /
Buber-Rosenzweig 1929:Danket dem Gotte der Götter, denn in Weltzeit währt seine Huld.
Tur-Sinai 1954:Dem Gott der Götter huldigt / daß ewig seine Liebe!
Luther 1545:Danket dem Gott aller Götter; denn seine Güte währet ewiglich.
NeÜ 2016:Dankt dem Gott aller Götter! / Seine Gnade hört nie auf.
Jantzen/Jettel 2016:Dankt dem Gott der Mächtigen 1), denn seine Freundlichkeit* währt ewiglich. a)
1) hebr.: ELOHIM (Götter); im Sinne von: Mächte, ob der Natur, der Menschenwelt o. der Himmelswelt
a) Psalm 97, 7 .9; 5. Mose 10, 17
English Standard Version 2001:Give thanks to the God of gods, for his steadfast love endures forever.
King James Version 1611:O give thanks unto the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.