5. Mose 10, 17

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 10, Vers: 17

5. Mose 10, 16
5. Mose 10, 18

Luther 1984:Denn der HERR, euer Gott, ist der Gott aller Götter und der Herr über alle Herren, der große Gott, der Mächtige und der Schreckliche, der die Person nicht ansieht und kein Geschenk nimmt
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Denn der HErr, euer Gott, ist der Gott der Götter und der Herr der Herren, der große, starke und furchtbare Gott, der die Person nicht ansieht und sich nicht bestechen läßt,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn der HERR, euer Gott, er ist der Gott der Götter-a- und der Herr der Herren-b-, der große, mächtige und furchtbare Gott-c-, der niemanden bevorzugt-1- und kein Bestechungsgeschenk annimmt-d-, -1) w: der das Gesicht (eines Menschen) nicht erhebt. a) Josua 22, 22. b) 1. Timotheus 6, 15. c) 5. Mose 7, 21; Jeremia 32, 18. d) 2. Chronik 19, 7; Kolosser 3, 25; Jakobus 2, 1.
Schlachter 1952:Denn der HERR, euer Gott, ist der Gott aller Götter und der Herr aller Herren, der große, mächtige und schreckliche Gott, der keiner Person achtet und keine Gaben nimmt.
Schlachter 2000 (05.2003):Denn der HERR, euer Gott, Er ist der Gott der Götter und der Herr der Herren, der große, mächtige und furchtgebietende Gott, der die Person nicht ansieht und kein Bestechungsgeschenk annimmt,
Zürcher 1931:Denn der Herr, euer Gott, ist der Gott der Götter und der Herr der Herren, der grosse, starke und furchtbare Gott, der die Person nicht ansieht und nicht Bestechung annimmt, -Apostelgeschichte 10, 34.
Luther 1912:Denn der Herr, euer Gott, ist ein Gott aller Götter und Herr über alle Herren, ein großer Gott, mächtig und schrecklich, der keine Person achtet und kein Geschenk nimmt
Buber-Rosenzweig 1929:Denn ER euer Gott, er ist der Gott der Götter, der Herr der Herren, die große, die heldische, die furchtbare Gottheit, er, der Ansehn nicht gelten läßt und Bestechung nicht annimmt,
Tur-Sinai 1954:Denn der Ewige, euer Gott, ist Gott der Götter und Herr der Herren, der große, mächtige und furchtbare Gott, der nicht bevorzugt und nicht Bestechung nimmt;
Luther 1545 (Original):Denn der HERR ewr Gott ist ein Gott aller Götter, vnd Herr vber alle Herrn, ein grosser Gott, mechtig vnd schrecklich, der keine Person achtet, vnd kein geschenck nimpt,
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn der HERR, euer Gott, ist ein Gott aller Götter und HERR über alle Herren, ein großer Gott, mächtig und schrecklich, der keine Person achtet und kein Geschenk nimmt
NeÜ 2024:denn Jahwe, euer Gott, ist der Gott aller Götter und der Herr aller Herren. Er ist der große, mächtige und furchtbare Gott, der keinen bevorzugt und keine Bestechung annimmt,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):denn Jahweh, euer Gott, er ist der Gott der Götter und der Herr der Herren, der ‹starke› Gott, der Große, der Heldenhafte(a) und der Furchtgebietende, der nicht das Angesicht [der Person] erhebt(b) und nicht Bestechungsgeschenk annimmt,
-Fussnote(n): (a) o.: der Gewaltige; der Mächtige; der Held (b) o.: der nicht parteiisch schont oder bevorzugt; o.: der nicht das Ansehen gelten lässt
-Parallelstelle(n): Held. Nehemia 9, 32; Jesaja 9, 5; Jeremia 32, 18; Zephanja 3, 17; Furcht. 5. Mose 7, 21; Angesicht 2. Chronik 19, 7; Hiob 34, 19; Apostelgeschichte 10, 34; Kolosser 3, 25; Jakobus 2, 1
English Standard Version 2001:For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great, the mighty, and the awesome God, who is not partial and takes no bribe.
King James Version 1611:For the LORD your God [is] God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:
Westminster Leningrad Codex:כִּי יְהוָה אֱלֹֽהֵיכֶם הוּא אֱלֹהֵי הָֽאֱלֹהִים וַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים הָאֵל הַגָּדֹל הַגִּבֹּר וְהַנּוֹרָא אֲשֶׁר לֹא יִשָּׂא פָנִים וְלֹא יִקַּח שֹֽׁחַד



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 5. Mose 10, 17
Sermon-Online