Psalm 136, 7

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 136, Vers: 7

Psalm 136, 6
Psalm 136, 8

Luther 1984:-a-Der große Lichter gemacht hat, / denn seine Güte währet ewiglich: / -a) V. 7-9: 1. Mose 1, 14-18.
Menge 1949 (V1):der die großen Lichter-1- geschaffen: - / ja, ewiglich währt seine Gnade! / -1) o: Leuchten.
Revidierte Elberfelder 1985:Den, der große Lichter gemacht hat-a-. / Denn seine Gnade (währt) ewig! / -a) 1. Mose 1, 14.
Schlachter 1952:der große Lichter machte; / denn seine Gnade währt ewiglich! /
Zürcher 1931:der die grossen Lichter gemacht hat: / ja, seine Güte währet ewig! / -Jeremia 31, 35.
Buber-Rosenzweig 1929:Der die großen Lichter machte, denn in Weltzeit währt seine Huld.
Tur-Sinai 1954:Der große Leuchten schuf / daß ewig seine Liebe!
Luther 1545:Der große Lichter gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich;
NeÜ 2016:Er hat die großen Lichter gemacht, / seine Gnade hört nie auf;
Jantzen/Jettel 2016:dem, der große Lichter machte, denn seine Freundlichkeit* währt ewiglich, a)
a) Psalm 74, 16; 148, 3; 1. Mose 1, 14
English Standard Version 2001:to him who made the great lights, for his steadfast love endures forever;
King James Version 1611:To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever: