Psalm 142, 2

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 142, Vers: 2

Psalm 142, 1
Psalm 142, 3

Luther 1984:Ich schreie zum HERRN mit meiner Stimme, / ich flehe zum HERRN mit meiner Stimme. /
Menge 1949 (V1):Laut schrei' ich zum HErrn, / laut fleh' ich zum HErrn; /
Revidierte Elberfelder 1985:Mit meiner Stimme schreie ich um Hilfe zum HERRN-a-, / mit meiner Stimme flehe ich zum HERRN. / -a) Psalm 28, 1.2.
Schlachter 1952:Ich schreie mit meiner Stimme zum HERRN, / ich flehe mit meiner Stimme zum HERRN. /
Zürcher 1931:Laut schreie ich zum Herrn, / laut flehe ich zum Herrn, /
Buber-Rosenzweig 1929:Meine Stimme zu IHM - ich schreie, meine Stimme zu IHM - ich flehe.
Tur-Sinai 1954:«Laut schreie ich zum Ewgen / laut flehe ich zum Ewgen! /
Luther 1545:Ich schreie zum HERRN mit meiner Stimme; ich flehe dem HERRN mit meiner Stimme;
NeÜ 2016:Ich schreie zu Jahwe, so laut ich kann, / ich flehe Jahwe um Hilfe an.
Jantzen/Jettel 2016:Mit meiner Stimme rufe ich zum HERRN! Mit meiner Stimme flehe 1) ich zum HERRN! a)
1) eigtl.: flehe ich ‹um Gunst›
a) Psalm 28, 2; 77, 2
English Standard Version 2001:With my voice I cry out to the LORD; with my voice I plead for mercy to the LORD.
King James Version 1611:I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.