Sprüche 16, 28

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 16, Vers: 28

Sprüche 16, 27
Sprüche 16, 29

Luther 1984:Ein falscher Mensch richtet Zank an, und ein Verleumder macht Freunde uneins.
Menge 1949 (V1):Ein ränkesüchtiger Mensch richtet Unfrieden an, und ein Ohrenbläser entzweit vertraute Freunde. -
Revidierte Elberfelder 1985:Ein Mann der Falschheit entfesselt Zank,-a- und ein Ohrenbläser entzweit Vertraute.-b- -a) Sprüche 6, 14.19; 18, 6. b) Sprüche 17, 9; 26, 20.21.
Schlachter 1952:Ein verdrehter Mann richtet Hader an, und ein Ohrenbläser trennt vertraute Freunde. -
Zürcher 1931:Ein ränkesüchtiger Mensch stiftet Hader, / und ein Verleumder vertreibt den Freund. /
Buber-Rosenzweig 1929:Der Mann der Verdrehungen entsendet den Hader, der Hetzer trennt den Gefährten ab.
Tur-Sinai 1954:Der Mann des Widersinns entfesselt Zank / der Schwätzer bringt den Freund zum Scheiden. /
Luther 1545:Ein verkehrter Mensch richtet Hader an, und ein Verleumder macht Fürsten uneins.
NeÜ 2016:Ein falscher Mensch sät überall Streit, / ein Verleumder verfeindet Freunde.
Jantzen/Jettel 2016:Ein Mann der Falschheit sät Zwietracht, und ein Verleumder entzweit Vertraute. a)
a) Sprüche 6, 14; 6, 19; 16, 27; entzw. Sprüche 17, 9; 26, 20 .21
English Standard Version 2001:A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends.
King James Version 1611:A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.