Hohelied 6, 10

Hohelied 6, 10

Kapitel: 6, Vers: 10

Hohelied 6, 9
Hohelied 6, 11

Luther 1984:Wer ist sie, die hervorbricht wie die Morgenröte, schön wie der Mond, klar wie die Sonne, gewaltig wie ein Heer?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):WER ist diese, die da hervorglänzt wie das Morgenrot, schön wie der Vollmond, strahlend wie die Sonne, furchtbar wie Kriegerscharen?
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wer ist sie, die da hervorglänzt wie die Morgenröte, schön wie der Mond, klar wie die Sonne, furchterregend wie Kriegsscharen-1a-? -1) s. Anm. zu V. 4. a) V. 4.
Schlachter 1952:Wer ist die, welche herabschaut wie Morgenrot, schön wie der Mond, klar wie die Sonne, furchtbar wie die Bannerträger?
Schlachter 2000 (05.2003):Wer ist sie, die hervorglänzt wie das Morgenrot, schön wie der Mond, klar wie die Sonne, furchtgebietend wie Heerscharen mit Kriegsbannern? Sulamit:
Zürcher 1931:Wer ist sie, die da herabschaut wie die Morgenröte, / schön wie der Vollmond, / rein wie die Sonne, / furchtbar wie Heerscharen? /
Luther 1912:Wer ist, die hervorbricht wie die Morgenröte, schön wie der Mond, auserwählt wie die Sonne, schrecklich wie die Heerscharen?
Buber-Rosenzweig 1929:- Wer ist diese, die vorglänzt wie das Morgenrot, schön wie der Mond, lauter wie der Glutball, furchtbar wie die Fahnenumschwungnen?
Tur-Sinai 1954:Wer ists, die wie das Morgendämmern vorschaut / schön wie der Mond / hellstrahlend wie die Sonne / erhaben wie die Wappenburgen?»
Luther 1545 (Original):Wer ist die erfür bricht, wie die Morgenröte, schön wie der Mond, ausserwelet wie die Sonne, schrecklich wie die Heerspitzen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wer ist, die hervorbricht wie die Morgenröte, schön wie der Mond, auserwählt wie die Sonne, schrecklich wie die Heerspitzen?
NeÜ 2024:Wer glänzt da hervor wie das Morgenrot, / schön wie der Mond, / klar wie die Sonne, / schrecklich wie die Banner im Krieg?
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wer ist diese, die da hervorglänzt wie das erste Morgenlicht, schön wie der Mond, rein wie die Sonnenglut, furchtgebietend wie die, die die Banner erheben(a)?
-Fussnote(n): (a) o.: wie mit Bannern versehene Kriegsheere
-Parallelstelle(n): Hoheslied 6, 4
English Standard Version 2001:Who is this who looks down like the dawn, beautiful as the moon, bright as the sun, awesome as an army with banners?
King James Version 1611:Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as [an army] with banners?
Westminster Leningrad Codex:מִי זֹאת הַנִּשְׁקָפָה כְּמוֹ שָׁחַר יָפָה כַלְּבָנָה בָּרָה כַּֽחַמָּה אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלֽוֹת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 10: Es ist besser, dies als einen Ausspruch der Töchter Jerusalems anzusehen, die die dritte und letzte Frage in Folge stellen (vgl. 5, 9; 6, 1). Dieses Mal erheben sie Sulamit als eine Frau, die zu den erhabenen Schönheiten von Gottes Schöpfung zählt.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hohelied 6, 10
Sermon-Online