Jeremia 9, 24

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 9, Vers: 24

Jeremia 9, 23
Jeremia 9, 25

Luther 1984:SIEHE, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich heimsuchen werde alle, die an der Vorhaut beschnitten sind,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«GEBT acht: es kommt die Zeit» - so lautet der Ausspruch des HErrn -, «da werde ich alle, die, obgleich beschnitten, doch unbeschnitten sind, zur Rechenschaft ziehen:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Siehe, Tage kommen, spricht der HERR-1-, da werde ich alle an der Vorhaut Beschnittenen-2- heimsuchen: -1) w: ist der Ausspruch des HERRN. 2) o: alle Beschnittenen (zusammen) mit der Vorhaut; d.h. zusammen mit den Unbeschnittenen.
Schlachter 1952:Siehe, es kommen Tage, spricht der HERR, daß ich heimsuchen werde alle, die, obgleich beschnitten, doch unbeschnitten sind:
Schlachter 2000 (05.2003):Siehe, es kommen Tage, spricht der HERR, da werde ich alle heimsuchen, die, obgleich beschnitten, doch unbeschnitten sind:
Zürcher 1931:Siehe, es kommen Tage, spricht der Herr, da suche ich heim alle Beschnittenen, die doch unbeschnitten sind:
Luther 1912:Siehe, es kommt die Zeit, spricht der Herr, daß ich heimsuchen werde alle, die Beschnittenen mit den Unbeschnittenen:
Buber-Rosenzweig 1929:Wohlan, Tage kommen, ist SEIN Erlauten, da ordne ichs zu allem Beschnittnen, das doch eine Vorhaut hat,
Tur-Sinai 1954:Sieh, Tage kommen, ist des Ewigen Spruch, da ahnde ichs an allem, was beschnitten ist an der Vorhaut:
Luther 1545 (Original):Sihe, Es kompt die zeit, spricht der HERR, das ich heimsuchen werde alle, die Beschnitten mit den Vnbeschnitten, -[Alle] Alle vber einen Hauffen, Jüden vnd Heiden, Einer ist so frum als der ander. Die Jüden sind wol so böse als die Heiden, nach dem hertzen, ob sie gleich leiblich beschnitten sind.
Luther 1545 (hochdeutsch):Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich heimsuchen werde alle, die Beschnittenen mit den Unbeschnittenen,
NeÜ 2024:Israel ein unbeschnittenes Volk: (24) Passt auf! Es wird eine Zeit kommen, spricht Jahwe, da ziehe ich alle zur Rechenschaft, die nur äußerlich beschnitten sind:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Siehe! Tage kommen, ist der Spruch Jahwehs, da suche ich heim alle Beschnittenen mit Vorhaut(a);
-Fussnote(n): (a) d. h.: alle Beschnittenen, die (doch) mit Vorhaut behaftet sind; alle, die, obgleich beschnitten, Unbeschnittene sind; vgl. V. 25E.
-Parallelstelle(n): Jeremia 4, 4; 3. Mose 26, 41; 5. Mose 30, 6
English Standard Version 2001:Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will punish all those who are circumcised merely in the flesh
King James Version 1611:Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all [them which are] circumcised with the uncircumcised;
Westminster Leningrad Codex:הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם יְהוָה וּפָקַדְתִּי עַל כָּל מוּל בְּעָרְלָֽה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 9, 24
Sermon-Online