Jeremia 26, 1

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 26, Vers: 1

Jeremia 25, 38
Jeremia 26, 2

Luther 1984:IM Anfang der Herrschaft -a-Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, geschah dies Wort vom HERRN: -a) 2. Könige 23, 34-37.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):IM Anfang der Regierung Jojakims-1-, des Sohnes Josia's, des Königs von Juda, erging folgendes Wort des HErrn (an Jeremia): -1) Jojakim 608-597 v.Chr.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:IM Anfang der Regierung Jojakims-a-, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, geschah von dem HERRN dieses Wort: -a) 1. Chronik 3, 15; 2. Chronik 36, 4.5.
Schlachter 1952:IM Anfang der Regierung Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, erging dieses Wort vom HERRN:
Schlachter 2000 (05.2003):Im Anfang der Regierung Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, erging dieses Wort vom HERRN:
Zürcher 1931:IM Anfang der Regierung Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, erging vom Herrn dieses Wort: -2. Könige 23, 34.
Luther 1912:Im Anfang des Königreichs Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs in Juda, geschah dies Wort vom Herrn und sprach:
Buber-Rosenzweig 1929:Gegen Anfang der Königschaft Jojakims Sohns Joschijahus, Königs von Jehuda, geschah diese Rede von IHM her, es sprach:
Tur-Sinai 1954:Im Anfang der Regierung Jehojakims, des Sohnes Joschijahus, des Königs von Jehuda, erging folgendes Wort vom Ewigen, besagend:
Luther 1545 (Original):Im anfang des Königreichs Joiakim, des sons Josia, des königes Juda, geschach dis wort vom HERRN vnd sprach,
Luther 1545 (hochdeutsch):Im Anfang des Königreiches Jojakims, des Sohns Josias, des Königs Judas, geschah dies Wort vom HERRN und sprach:
NeÜ 2024:Jeremias zweite Tempelrede: Kurz nachdem Jojakim Ben-Joschija König über Juda geworden war, kam folgendes Wort Jahwes:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Im Anfang der Königsherrschaft Jojakims(a), des Sohnes Josias, des Königs von Juda, geschah von Jahweh her dieses Wort:
-Fussnote(n): (a) 609 v. Chr.
-Parallelstelle(n): 1. Chronik 3, 15; 2. Chronik 36, 4.5
English Standard Version 2001:In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the LORD:
King James Version 1611:In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD, saying,
Westminster Leningrad Codex:בְּרֵאשִׁית מַמְלְכוּת יְהוֹיָקִים בֶּן יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה הָיָה הַדָּבָר הַזֶּה מֵאֵת יְהוָה לֵאמֹֽר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:26, 1: Im Anfang. 609 v.Chr. Die Botschaft erklang etwa 4 Jahre vor der in 25, 1 und ca. 11 Jahre nach 24, 1.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 26, 1
Sermon-Online