Jeremia 52, 17

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 52, Vers: 17

Jeremia 52, 16
Jeremia 52, 18

Luther 1984:Aber die kupfernen Säulen am Hause des HERRN und die Gestelle und das kupferne Meer am Hause des HERRN zerbrachen die Chaldäer und brachten alles Kupfer nach Babel.-a- -a) Jeremia 27, 19-22.
Menge 1949 (V1):Aber die ehernen Säulen, die am Tempel des HErrn standen, sowie die Gestühle und das große eherne Wasserbecken, die beim Tempel des HErrn waren, zerschlugen die Chaldäer und nahmen alles Erz davon mit sich nach Babylon.
Revidierte Elberfelder 1985:Und die bronzenen Säulen, die am Haus des HERRN waren, und die Gestelle und das bronzene Meer, die im Haus des HERRN waren, zerschlugen die Chaldäer und nahmen alle Bronze davon mit nach Babel-a-. -a) Jeremia 27, 22.
Schlachter 1952:Die ehernen Säulen aber, welche zum Hause des HERRN gehörten, und die Gestelle und das eherne Meer, das im Hause des HERRN war, zerbrachen die Chaldäer und schleppten das Erz nach Babel.
Zürcher 1931:Aber die ehernen Säulen am Tempel des Herrn und die Kesselwagen und das eherne Meer beim Tempel des Herrn zerbrachen die Chaldäer und führten alles, was daran Erz war, nach Babel. -Jeremia 27, 19-22.
Buber-Rosenzweig 1929:Die ehernen Säulen, die zu SEINEM Haus gehörten, und die Fahrgestelle und das eherne Meer, die bei SEINEM Haus waren, zertrümmerten die Chaldäer, sie trugen all deren Erz nach Babel,
Tur-Sinai 1954:Und die ehernen Säulen, die zum Haus des Ewigen gehörten, und die Fahrgestelle und das eherne Meer, das im Haus des Ewigen war, zerbrachen die Kasdäer und brachten all ihr Erz nach Babel.
Luther 1545:Aber die ehernen Säulen am Hause des HERRN und das Gestühle und das eherne Meer am Hause des HERRN zerbrachen die Chaldäer und führeten all das Erz von denselbigen gen Babel.
NeÜ 2016:Die Chaldäer zertrümmerten die beiden Bronzesäulen, die vor dem Haus Jahwes standen, ebenso die Kesselwagen und das bronzene Meer (Siehe 2. Könige 16, 17.) und schafften das Metall nach Babylon.
Jantzen/Jettel 2016:Und die kupfernen Säulen, die am Haus JAHWEHS waren, und die Gestelle und das kupferne Meer, die im Haus JAHWEHS waren, zerschlugen die Chaldäer und führten alles Kupfer davon nach Babel. a)
a) Säulen Jeremia 52, 21-23; 27, 19-22; 1. Könige 7, 15-22 .27
English Standard Version 2001:And the pillars of bronze that were in the house of the LORD, and the stands and the bronze sea that were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces, and carried all the bronze to Babylon.
King James Version 1611:Also the pillars of brass that [were] in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that [was] in the house of the LORD, the Chaldeans brake, and carried all the brass of them to Babylon.