Hesekiel 16, 14

Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel: 16, Vers: 14

Hesekiel 16, 13
Hesekiel 16, 15

Luther 1984:Und dein Ruhm erscholl unter den Völkern deiner Schönheit wegen, die vollkommen war durch den Schmuck, den ich dir angelegt hatte, spricht Gott der HERR.
Menge 1949 (V1):Dein Ruhm erscholl unter den Völkern wegen deiner Schönheit; denn diese war vollkommen infolge des herrlichen Schmuckes, den ich dir angelegt hatte'» - so lautet der Ausspruch Gottes des HErrn.
Revidierte Elberfelder 1985:Und dein Ruf ging aus unter die Nationen wegen deiner Schönheit-a-; denn sie war vollkommen durch meinen Glanz, den ich auf dich gelegt hatte, spricht der Herr, HERR-1-. -1) w: ist der Ausspruch des Herrn, HERRN. a) Klagelieder 2, 15.
Schlachter 1952:Und dein Ruhm erscholl unter den Heiden wegen deiner Schönheit; denn sie war ganz vollkommen infolge des Schmuckes, welchen ich dir angelegt hatte, spricht Gott, der HERR.
Zürcher 1931:Und dein Ruhm erscholl unter den Völkern wegen deiner Schönheit; denn sie war vollkommen dank dem Schmuck, den ich dir angelegt hatte, spricht Gott der Herr.
Buber-Rosenzweig 1929:Über die Weltstämme hin zog dein Name um deiner Schönheit willen, denn völlig war sie in meinem Geschmeidsglanz, den ich dir angelegt hatte. Erlauten ists von meinem Herrn, IHM.
Tur-Sinai 1954:Ausging dir ein Ruf unter den Völkern ob deiner Schönheit, denn vollkommen war sie durch meine Pracht, die ich dir angelegt, ist Gottes Spruch, des Herrn.
Luther 1545:Und dein Ruhm erscholl unter die Heiden deiner Schöne halben, welche ganz vollkommen war durch den Schmuck, so ich an dich gehänget hatte, spricht der Herr HERR.
NeÜ 2016:Der Ruf deiner Schönheit, die durch meinen Schmuck vollkommen wurde, ging durch alle Welt', spricht Jahwe, der Herr.
Jantzen/Jettel 2016:Und dein Ruf ging aus unter die Völker* wegen deiner Schönheit, denn sie war vollkommen durch meine Herrlichkeit, die ich auf dich gelegt hatte, – [ist der] Ausspruch meines Herrn, JAHWEHS. a)
a) Ruhm 5. Mose 4, 6-8; 2. Chronik 9, 23; Schönheit
English Standard Version 2001:And your renown went forth among the nations because of your beauty, for it was perfect through the splendor that I had bestowed on you, declares the Lord GOD.
King James Version 1611:And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it [was] perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD.