Luther 1984: | Der Wind mit seinen Flügeln wird sie fassen, und über ihrem Opfer sollen sie zuschanden werden. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Der Sturmwind soll sie in seine Fittiche wickeln, so daß sie zuschanden werden ob ihren Altären! |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Ein Wind wickelt sie-1- ein in seine Flügel-a-, und sie werden zuschanden mit ihren Altären-2b-. -1) vlt. ist Ephraim als Frau gemeint. 2) w: ihre Altäre werden zuschanden. a) Hosea 13, 15; Jeremia 4, 11.12. b) Hosea 10, 5.6; Jesaja 1, 29. |
Schlachter 1952: | Der Wind hat sie mit seinen Flügeln erfaßt, daß sie mit ihren Opfern zuschanden werden. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Der Wind hat sie mit seinen Flügeln erfasst, und sie werden zuschanden mit ihren Opfern. |
Zürcher 1931: | Ein Sturmwind wird sie in seine Flügel wickeln, und sie werden zuschanden ob ihrer Altäre. |
Luther 1912: | Der Wind mit seinen Flügeln wird sie zusammen wegtreiben; sie müssen über ihrem Opfer zu Schanden werden. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Schon umfängt der Windbraus mit seinen Fittichen sie, beschämt bleiben ihre Schlachtstätten da. |
Tur-Sinai 1954: | Es wickelt Wind sie ein in seine Flügel / in Schanden bleiben sie von ihren Opfern. |
Luther 1545 (Original): | Der Wind mit seinen flügeln wird sie gebunden treiben, vnd müssen vber jrem Opffer zu schanden werden. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Der Wind mit seinen Flügeln wird sie gebunden treiben und müssen über ihrem Opfer zuschanden werden. |
NeÜ 2024: | Ein Sturm fegt sie hinweg. / Mit ihren Altären ist es vorbei. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Schon wickelt der Wind ihn in seine Flügel ein, und sie werden zuschanden mit ihren Altären(a). -Fussnote(n): (a) o.: wegen ihrer Schlachtopfer. -Parallelstelle(n): Hosea 13, 15; zuschanden Hosea 10, 5.6; Jesaja 1, 29 |
English Standard Version 2001: | A wind has wrapped them in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices. |
King James Version 1611: | The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices. |
Westminster Leningrad Codex: | צָרַר רוּחַ אוֹתָהּ בִּכְנָפֶיהָ וְיֵבֹשׁוּ מִזִּבְחוֹתָֽם |