Luther 1984: | - der HERR ist der Gott Zebaoth, -a-HERR ist sein Name -. -a) Psalm 83, 19. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | nämlich der HErr, der Gott der Heerscharen, dessen Name ,der HErr'-1- ist -: -1) o: der Ewige. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und der HERR, der Gott der Heerscharen - Jahwe ist sein Name-1a- - (sprach): -1) w: sein Gedenken; d.h. der Name, unter dem Gott angerufen werden will. a) 2. Mose 3, 15; Amos 4, 13. |
Schlachter 1952: | nämlich der HERR, der Gott der Heerscharen, dessen Name HERR ist. |
Schlachter 2000 (05.2003): | nämlich der HERR, der Gott der Heerscharen, dessen Gedenkname HERR ist. |
Zürcher 1931: | der Herr - Gott der Heerscharen, Herr ist sein Name - und redete daselbst mit ihm: -2. Mose 3, 15. |
Luther 1912: | Aber der Herr ist der Gott Zebaoth; Herr ist a) sein Name. - a) Psalm 83, 19. |
Buber-Rosenzweig 1929: | - ER selber, der Gott der Scharen, ER IST DA, das ist sein Gedenken - : |
Tur-Sinai 1954: | - Der Ewge aber, Gott der Scharen / des Anruf ,Ewger', (hatt' uns gesagt:) / |
Luther 1545 (Original): | Aber der HERR ist der Gott Zebaoth, HERR ist sein Name. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Aber der HERR ist der Gott Zebaoth; HERR ist sein Name. |
NeÜ 2024: | (6) Jahwe, der allmächtige Gott, / Jahwe ist sein Name! Er sagt: |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | nämlich Jahweh, der Gott der Heere; Jahweh ist sein Gedenkname. -Parallelstelle(n): 2. Mose 3, 15; Amos 4, 13 |
English Standard Version 2001: | the LORD, the God of hosts, the LORD is his memorial name: |
King James Version 1611: | Even the LORD God of hosts; the LORD [is] his memorial. |
Westminster Leningrad Codex: | וַֽיהוָה אֱלֹהֵי הַצְּבָאוֹת יְהוָה זִכְרֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 12, 4: Er ermahnte sie, der beharrlichen Gebetshaltung ihres Vaters Jakob zu folgen, die ihm Gottes Gunst einbrachte. Da Gott unwandelbar ist, würde er Jakobs Nachkommen die gleiche Gunst erweisen wie ihm, wenn auch sie Gott suchten. |