Nahum 3, 6

Das Buch des Propheten Nahum

Kapitel: 3, Vers: 6

Nahum 3, 5
Nahum 3, 7

Luther 1984:Ich will Unrat auf dich werfen und dich schänden und ein Schauspiel aus dir machen,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ich will dich mit Unrat bewerfen und dich dadurch entehren und dich zu einem Schauspiel machen,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ich werde Abscheuliches auf dich werfen-a-, dich verächtlich behandeln und dich zur Schau stellen. -a) Maleachi 2, 3.
Schlachter 1952:Und ich will dich mit Unrat bewerfen und dich beschimpfen lassen und zur Schau stellen,
Schlachter 2000 (05.2003):Und ich will dich mit Unrat bewerfen und dich beschimpfen lassen und zur Schau stellen,
Zürcher 1931:Ich werfe Unrat über dich, entehre dich und stelle dich zur Schau.
Luther 1912:Ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein Schauspiel aus dir machen,
Buber-Rosenzweig 1929:Ich bewerfe dich mit Scheusäligkeit, ich verschände dich, mache dich einem Schaustück gleich.
Tur-Sinai 1954:Ich werfe Unrat auf dich / ich schände dich / mach dich dem Kot gleich.
Luther 1545 (Original):Ich wil dich gantz grewlich machen, vnb dich schenden vnd ein Schewsal aus dir machen,
Luther 1545 (hochdeutsch):Ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein Scheusal aus dir machen,
NeÜ 2024:Ich werfe Unrat auf dich, / gebe dich der Verachtung preis / und stelle dich öffentlich zur Schau.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ich werfe Scheusale auf dich, ich mache dich verächtlich stelle dich zur Schau.
English Standard Version 2001:I will throw filth at you and treat you with contempt and make you a spectacle.
King James Version 1611:And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Westminster Leningrad Codex:וְהִשְׁלַכְתִּי עָלַיִךְ שִׁקֻּצִים וְנִבַּלְתִּיךְ וְשַׂמְתִּיךְ כְּרֹֽאִי



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:3, 1: Der Prophet Nahum behauptete, dass Ninives Zerstörung gerecht war, und bringt 3 Anklagen hervor (V. 1.4.8-10), an die sich ihre Konsequenzen anschließen (V. 2.3.5-7.11-19). 3, 1 blutbefleckten Stadt. Die erste Anschuldigung wird durch eine Tatsache veranschaulicht, die die Geschichte bestens dokumentiert. Assyrien erwies sich als eine ungewöhnlich grausame und blutrünstige Nation. Lüge. Assyrien wandte zur Unterwerfung seiner Feinde Falschheit und Verrat an (vgl. 2. Könige 18, 28-32). rauben. Vgl. 2, 12.13. Indem es seine Opfer plünderte, füllte es seine eigenen Städte mit den Gütern anderer Völker.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Nahum 3, 6
Sermon-Online