Matthäus 6, 14

Das Evangelium nach Matthäus (Matthäusevangelium)

Kapitel: 6, Vers: 14

Matthäus 6, 13
Matthäus 6, 15

Luther 1984:Denn wenn ihr den Menschen ihre Verfehlungen vergebt, so wird euch euer himmlischer Vater auch vergeben.-a- -a) Markus 11, 25.
Menge 1949 (V1):Denn wenn ihr den Menschen ihre Verfehlungen vergebt, so wird euer himmlischer Vater sie auch euch vergeben;
Revidierte Elberfelder 1985:Denn wenn ihr den Menschen ihre Vergehungen vergebt, so wird euer himmlischer Vater auch euch vergeben-a-; -a) Markus 11, 25; Lukas 6, 37; Kolosser 3, 13.
Schlachter 1952:Denn wenn ihr den Menschen ihre Fehler vergebet, so wird euer himmlischer Vater euch auch vergeben.
Zürcher 1931:Denn wenn ihr den Menschen ihre Verfehlungen vergebt, wird euer himmlischer Vater euch auch vergeben. -Kolosser 3, 13; Markus 11, 25.
Luther 1545:Denn so ihr den Menschen ihre Fehle vergebet, so wird euch euer himmlischer Vater auch vergeben.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Wenn ihr den Menschen ihre Verfehlungen vergebt, wird euer Vater im Himmel euch auch vergeben.
Albrecht 1912:Denn* wenn ihr den Menschen ihre Fehltritte vergebt, so wird euch euer himmlischer Vater auch vergeben.
Luther 1912:Denn so ihr den Menschen ihre Fehler vergebet, so wird euch euer himmlischer Vater auch vergeben.
Meister:Denn wenn ihr den Menschen ihre Übertretungen vergebt, wird euch euer himmlischer Vater auch vergeben-a-! -a) Markus 11, 25.26; Epheser 4, 32; Kolosser 3, 13.
Menge 1949 (V2):Denn wenn ihr den Menschen ihre Verfehlungen vergebt, so wird euer himmlischer Vater sie auch euch vergeben;
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Denn wenn ihr den Menschen ihre Vergehungen-1- vergebet, so wird euer himmlischer Vater auch euch vergeben; -1) ein. lassen fehlen «ihre Vergehungen».++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Denn wenn ihr den Menschen ihre Vergehungen -ka-vergebt, so wird euer himmlischer Vater auch euch vergeben-a-; -a) Markus 11, 25; Lukas 6, 37; Kolosser 3, 13.
Schlachter 1998:Denn wenn ihr den Menschen ihre Verfehlungen vergebt, so wird euer himmlischer Vater euch auch vergeben.
Interlinear 1979:Denn wenn ihr vergebt den Menschen ihre Verfehlungen, wird vergeben auch euch euer himmlischer Vater;
NeÜ 2016:Denn wenn ihr den Menschen ihre Verfehlungen vergebt, wird euer Vater im Himmel euch auch vergeben.
Jantzen/Jettel 2016:Wenn ihr nämlich den Menschen ihre Übertretungen a)vergebt, wird euer himmlischer Vater euch auch vergeben.
a) Markus 11, 25 .26; Lukas 6, 37; Kolosser 3, 13*
English Standard Version 2001:For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you,
King James Version 1611:For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.'