Markus 4, 14

Das Evangelium nach Markus (Markusevangelium)

Kapitel: 4, Vers: 14

Markus 4, 13
Markus 4, 15

Luther 1984:Der Sämann sät das Wort.
Menge 1949 (V1):«DER Sämann sät das Wort.
Revidierte Elberfelder 1985:Der Sämann sät das Wort-a-. -a) 1. Petrus 1, 23.
Schlachter 1952:Der Sämann sät das Wort.
Zürcher 1931:Der Säemann sät das Wort.
Luther 1545:Der Sämann säet das Wort.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Der Bauer sät das Wort.
Albrecht 1912:Der Sämann sät das Wort.
Luther 1912:Der Säemann sät das Wort.
Meister:Der Sämann sät das Wort-a-! -a) Matthäus 13, 19.
Menge 1949 (V2):«DER Sämann sät das Wort.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Der Sämann sät das Wort.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Der Sämann sät das Wort-a-. -a) 1. Petrus 1, 23.
Schlachter 1998:Der Sämann sät das Wort.
Interlinear 1979:Der Säende das Wort sät.
NeÜ 2016:Der Bauer mit dem Saatgut sät das Wort.
Jantzen/Jettel 2016:Der Sämann sät das a)Wort.
a) 1. Petrus 1, 23 .24 .25; 1. Korinther 3, 5 .6 .7 .8 .9
English Standard Version 2001:The sower sows the word.
King James Version 1611:The sower soweth the word.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.'