Apostelgeschichte 21, 26

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 21, Vers: 26

Apostelgeschichte 21, 25
Apostelgeschichte 21, 27

Luther 1984:Da nahm Paulus die Männer zu sich und reinigte sich am nächsten Tag mit ihnen und ging in den Tempel und zeigte an, daß die Tage der Reinigung beendet sein sollten, sobald für jeden von ihnen das Opfer dargebracht wäre.-a- -a) 4. Mose 6, 13-21; 1. Korinther 9, 20.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Daraufhin nahm Paulus die (betreffenden) Männer mit sich, ließ sich am folgenden Tage reinigen und ging mit ihnen in den Tempel, wo er den Abschluß der Reinigungstage anmeldete, (die so lange dauerten,) bis für einen jeden von ihnen das Löseopfer dargebracht sein würde.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dann nahm Paulus die Männer zu sich, und nachdem er sich am folgenden Tag gereinigt hatte-a-, ging er mit ihnen in den Tempel und kündigte die Erfüllung der Tage der Reinigung an, bis für einen jeden von ihnen das Opfer dargebracht war-b-. -a) Apostelgeschichte 24, 18. b) 4. Mose 6, 21.
Schlachter 1952:Da nahm Paulus die Männer zu sich und ging am folgenden Tage, nachdem er sich hatte reinigen lassen, mit ihnen in den Tempel und kündigte die Erfüllung der Tage der Reinigung an, bis für einen jeden von ihnen das Opfer dargebracht wäre.
Schlachter 1998:Da nahm Paulus die Männer zu sich und ging am folgenden Tag, nachdem er sich hatte reinigen lassen, mit ihnen in den Tempel und kündigte die Erfüllung der Tage der Reinigung an, bis für einen jeden von ihnen das Opfer dargebracht werden sollte.-1- -1) die vier Gläubigen hatten offenkundig das Gelübde eines Nasiräers gelobt (vgl. 4. Mose 6, 1-21).++
Schlachter 2000 (05.2003):Da nahm Paulus die Männer zu sich und ging am folgenden Tag, nachdem er sich hatte reinigen lassen, mit ihnen in den Tempel und kündigte die Erfüllung der Tage der Reinigung an, bis für jeden von ihnen das Opfer dargebracht werden sollte.
Zürcher 1931:Da nahm Paulus die Männer mit sich, ging am folgenden Tage, nachdem er sich geweiht hatte, mit ihnen in den Tempel und kündigte die Erfüllung der Tage der Weihung an, bis für einen jeden von ihnen das Opfer dargebracht war. -1. Korinther 9, 20; 4. Mose 6, 9-20.
Luther 1912:Da nahm Paulus die Männer zu sich und heiligte sich des andern Tages mit ihnen und ging in den Tempel und ließ sich sehen, wie er aushielte die Tage, auf welche er sich heiligte, bis daß für einen jeglichen unter ihnen a) das Opfer gebracht ward. - a) 4. Mose 6, 9-20.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Da nahm Paulus die Männer zu sich und heiligte sich des andern Tages mit ihnen und ging in den Tempel und ließ sich sehen, wie er aushielte die Tage, auf welche er sich heiligte, bis daß für einen jeglichen unter ihnen -a-das Opfer gebracht ward. -a) 4. Mose 6, 9-20.
Luther 1545 (Original):Da nam Paulus die Menner zu sich, vnd lies sich des andern tages sampt jnen reinigen, vnd gieng in den Tempel, vnd lies sich sehen, wie er aushielte die tage der Reinigung, Bis das fur einen jglichen vnter jnen das Opffer geopffert ward.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da nahm Paulus die Männer zu sich und ließ sich des andern Tages samt ihnen reinigen und ging in den Tempel und ließ sich sehen, wie er aushielte die Tage der Reinigung, bis daß für einen jeglichen unter ihnen das Opfer geopfert ward.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Paulus war bereit, den vier Männern 'bei der Erfüllung ihres Gelübdes' behilflich zu sein. Gleich am nächsten Tag begann er zusammen mit ihnen das vorgeschriebene Reinigungsritual. Daraufhin ging er in den Tempel und meldete 'den Priestern', wann die gesamte 'siebentägige' Reinigungszeit abgelaufen sein würde, damit dann für jeden von ihnen das abschließende Opfer dargebracht werden konnte.
Albrecht 1912/1988:Da ließ Paulus die Männer zu sich kommen und schloß sich ihrem Gelübde an. Tags darauf ging er in den Tempel und ließ dort* anmelden, daß die Tage ihres Gelübdes zu Ende seien-1-*, und er blieb im Tempel, bis das vorgeschriebne Opfer für jeden von ihnen dargebracht war. -1) die kürzeste Dauer eines Nasiräats betrug 30 Tage.
Meister:Paulus nahm alsdann die Männer zu sich; nachdem er sich am kommenden Tage mit ihnen reinigen ließ, ging er in den Tempel, überall verkündigend, daß die Tage der Reinigung ganz vollendet wären, bis daß das Opfer dargebracht wurde, für einen jeden von ihnen. -Apostelgeschichte 24, 18; 4. Mose 6, 14.21; 1. Korinther 9, 20.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Daraufhin nahm Paulus die (betreffenden) Männer mit sich, ließ sich am folgenden Tage reinigen und ging mit ihnen in den Tempel, wo er den Abschluß der Reinigungstage anmeldete, (die so lange dauerten,) bis für einen jeden von ihnen das Löseopfer dargebracht sein würde.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Dann nahm Paulus die Männer zu sich, und nachdem er sich des folgenden Tages gereinigt hatte, ging er mit ihnen in den Tempel-1- und kündigte die Erfüllung der Tage der Reinigung an, bis für einen jeden aus ihnen das Opfer dargebracht war. -1) o: mit ihnen gereinigt hatte, ging er in den Tempel.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Dann -pta-nahm Paulus die Männer zu sich, und nachdem er sich am folgenden Tag -ptap-gereinigt hatte-a-, ging er mit ihnen in den Tempel und -ptp-kündigte die Erfüllung der Tage der Reinigung an, bis für einen jeden von ihnen das Opfer dargebracht war-b-. -a) Apostelgeschichte 24, 18. b) 4. Mose 6, 21.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Dann ging Paulus, die Männer mitgenommen, sich am nächsten Tag mit ihnen geheiligt, hinein in die Tempelstätte, die Erfüllung der Tage der Heiligung anzeigend, bis dass für jeden einzelnen von ihnen die Darbringung dargebracht wurde.
Interlinear 1979:Da Paulus, zu sich genommen habend die Männer, am folgenden Tag mit ihnen habend sich reinigen lassen, ging hinein in den Tempel, anzeigend die Erfüllung der Tage der Reinigung, bis dargebracht war für einen jeden von ihnen das Opfer.
NeÜ 2024:Verhaftung des Paulus: Da nahm Paulus die Männer zu sich und vollzog am nächsten Tag das Reinigungsritual. Dann ging er in den Tempel und meldete den Priestern, wann die Frist für die Reinigung abgelaufen sein würde, damit dann für jeden von ihnen das vorgeschriebene Opfer dargebracht werden könnte.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Dann nahm Paulus am folgenden Tag die Männer zu sich, wurde zusammen mit ihnen gereinigt(a), ging in die Tempelstätte und zeigte die vollständige Erfüllung der Tage der Reinigung(b) an - bis [nämlich] das Opfer(c) für jeden Einzelnen von ihnen dargebracht war.
-Fussnote(n): (a) und geweiht (b) und Weihung (c) eigtl.: die Darbringung
-Parallelstelle(n): Apostelgeschichte 24, 18; 1. Korinther 9, 20; 4. Mose 6, 14.21
English Standard Version 2001:Then Paul took the men, and the next day he purified himself along with them and went into the temple, giving notice when the days of purification would be fulfilled and the offering presented for each one of them.
King James Version 1611:Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
Robinson-Pierpont 2022:Τότε ὁ Παῦλος παραλαβὼν τοὺς ἄνδρας, τῇ ἐχομένῃ ἡμέρᾳ σὺν αὐτοῖς ἁγνισθεὶς εἰσῄει εἰς τὸ ἱερόν, διαγγέλλων τὴν ἐκπλήρωσιν τῶν ἡμερῶν τοῦ ἁγνισμοῦ, ἕως οὗ προσηνέχθη ὑπὲρ ἑνὸς ἑκάστου αὐτῶν ἡ προσφορά.
Franz Delitzsch 11th Edition:וַיִּקַּח פּוֹלוֹס אֶת־הָאֲנָשִׁים וַיִּטָּהֵר אִתָּם וּמִמָּחֳרָת בָּא אֶל־הַמִּקְדָּשׁ וַיַּגֵּד כִּי־מָלְאוּ יְמֵי טָהֳרָתָם עַד כִּי־הָקְרַב קָרְבַּן כָּל־אֶחָד מֵהֶם



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Die Worte προσφορά und προσφέρω haben dieselbe Wurzel, auch wenn dies redundant erscheint (die Darbringung wird dargebracht).
John MacArthur Studienbibel:21, 26: nachdem er sich hatte reinigen lassen. S. Anm. zu V. 24. 21, 27 sieben Tage. Die Dauer des Reinigungsprozesses (s. Anm. zu V. 24). Am dritten und siebten Tag musste Paulus sich im Tempel präsentieren. Das darauf folgende Ereignis fand am siebten Tag statt, als der Prozess fast beendet war. Juden aus der Provinz Asia. Wahrscheinlich aus Ephesus, da sie Trophimus als Heiden erkannten (V. 29). Sie hielten sich in Jerusalem auf, um das Pfingstfest zu begehen.


«Grammatische Kürzel» der Elberfelder Studienbibel
aAorist (2)
amAorist Medium (2, 24)
apAorist Passiv (2, 31)
artbestimmter Artikel (3)
bpmbetontes Personalpronomen (4)
bvftbetonte Verneinung im Futur (5)
fFemininum (6)
ftFutur (7)
ftmFutur Medium (7, 24)
ftpFutur Passiv (7, 31)
gnGenitiv (8)
idpIndikativ Präsens (12, 13)
idpfIndikativ Perfekt (12, 32)
idppIndikativ Perfekt Passiv (12, 31, 32)
ippIndikativ Präsens Passiv (12, 13, 31)
ifaInfinitiv Aorist (14, 15)
ifapInfinitiv Aorist Passiv (2, 14, 31)
ifftInfinitiv Futur (7, 14)
ifgnInfinitiv im Genitiv (16)
ifpInfinitiv Präsens (14, 17)
ifpfInfinitiv Perfekt (14, 32)
ifppInfinitiv Präsens Passiv (14, 17, 31)
imaImperativ Aorist (9)
imapImperativ Aorist Passiv (9, 31)
impImperativ Präsens (10)
ipfImperfekt (11)
kaKonjunktiv Aorist (19, 20)
kaakKonjunktiv Aorist Aktiv (19, 20)
kaimKonjunktiv Aorist als Imperativ (21)
kamKonjunktiv Aorist Medium (19, 20, 24)
kapKonjunktiv Aorist Passiv (19, 20, 31)
komKomparativ (18)
kpakKonjunktiv Präsens Aktiv (1, 22)
kpmpKonjunktiv Präsens Medium / Passiv (22, 24, 31)
mMaskulinum (23)
nNeutrum (25)
nomNomen (26)
optOptativ (27)
pfPerfekt (32)
plPlural (33)
ppPräsens Passiv (13, 31)
ppfPartizip Perfekt (28, 32)
ppfpPartizip Perfekt Passiv (28, 31, 32)
pqpfPlusquamperfekt (34)
prdPrädikat (35)
ptaPartizip Aorist (28, 29)
ptapPartizip Aorist Passiv (28, 29, 31)
ptpPartizip Präsens (30)
ptppPartizip Präsens Passiv (28, 30, 31)
sadsubstantiviertes Adjektiv (38)
sgSingular (37)
sifdsubstantivierter Infinitiv mit dia (39)
sifesubstantivierter Infinitiv mit en (41)
sifmsubstantivierter Infinitiv mit meto (42)
sifpsubstantivierter Infinitiv mit pro (43)
sifpssubstantivierter Infinitiv mit pros (44)
sifssubstantivierter Infinitiv mit eis (40)
ubunbestimmt (45)

Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Apostelgeschichte 21, 26
Sermon-Online