Offenbarung 4, 2

Die Offenbarung des Johannes (Apokalypse)

Kapitel: 4, Vers: 2

Offenbarung 4, 1
Offenbarung 4, 3

Luther 1984 Offenbarung 4, 2:-a-Alsbald wurde ich vom Geist ergriffen. Und siehe, ein Thron stand im Himmel, und auf dem Thron saß einer. -a) Psalm 47, 9; Jesaja 6, 1; Hesekiel 1, 26-28.
Menge 1926 Offenbarung 4, 2:Sogleich geriet ich durch den Geist in Verzückung-a-; 2. und siehe, da stand ein Thron im Himmel, und auf dem Thron saß jemand, -a) vgl. Offenbarung 1, 10.
Revidierte Elberfelder 1985 Offenbarung 4, 2:Sogleich war-1- ich im Geist-a-: und siehe, ein Thron stand im Himmel, und auf dem Thron saß einer-b-. -1) w: wurde. a) Offb 1, 10. b) Offenbarung 5, 13; 6, 16; 7, 10; 19, 4; 20, 11; 21, 5; Psalm 47, 9; Jesaja 6, 1; Hesekiel 1, 26; 10, 1.
Schlachter 1952 Offenbarung 4, 2:Und alsbald war ich im Geist; und siehe, ein Thron stand im Himmel, und auf dem Thron saß einer.
Zürcher 1931 Offenbarung 4, 2:Sogleich geriet ich in Verzückung; und siehe da, ein Thron stand im Himmel, und auf dem Thron sass einer, -Offenbarung 20, 11; Hesekiel 1, 26; 10, 1; Jesaja 6, 1.
Luther 1545 Offenbarung 4, 2:Und alsobald war ich im Geist. Und siehe, ein Stuhl ward gesetzt im Himmel, und auf dem Stuhl saß einer.
Albrecht 1912 Offenbarung 4, 2:Sofort ward ich vom Geist erfüllt. Ich sah: es stand ein Thron im Himmel, und auf dem Thron saß einer-a-. -a) Jesaja 6, 1; Hesekiel 1, 26; Psalm 47, 9.++
Luther 1912 Offenbarung 4, 2:Und alsobald war ich -a-im Geist. Und siehe, -b-ein Stuhl war gesetzt im Himmel, und auf dem Stuhl saß einer; -a) Offenbarung 1, 10. b) Hesekiel 1, 26; 10, 1; Jesaja 6, 1.
Meister Offenbarung 4, 2:UND alsbald war ich im Geist-a-. Und siehe, ein Thron-b- war aufgestellt in dem Himmel, und auf dem Thron saß Einer. -a) Offenbarung 1, 10; 17, 3; 21, 10. b) Jesaja 6, 1; Jeremia 17, 12; Hesekiel 1, 26; 10, 1; Daniel 7, 9.
Menge 1926 Offenbarung 4, 2:Sogleich geriet ich durch den Geist in Verzückung-a-; 2. und siehe, da stand ein Thron im Himmel, und auf dem Thron saß jemand, -a) vgl. Offenbarung 1, 10.
Nicht revidierte Elberfelder 1905 Offenbarung 4, 2:Alsbald war-1- ich im Geiste; und siehe, ein Thron stand in dem Himmel, und auf dem Throne saß einer. -1) eig: ward.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991 Offenbarung 4, 2:Sogleich -a-war-1- ich im Geist-a-: und siehe, ein Thron -ipf-stand im Himmel, und auf dem Thron saß einer-b-. -1) w: wurde. a) Offenbarung 1, 10. b) Offenbarung 5, 13; 6, 16; 7, 10; 19, 4; 20, 11; 21, 5; Psalm 47, 9; Jesaja 6, 1; Hesekiel 1, 26; 10, 1.
Schlachter 1998 Offenbarung 4, 2:Und sogleich war ich im Geist; und siehe, ein Thron stand im Himmel, und auf dem Thron saß Einer.
Interlinear 1979 Offenbarung 4, 2:Sogleich war ich im Geist; und siehe, ein Thron war gestellt im Himmel, und auf dem Thron ein Sitzender,
NeÜ 2016 Offenbarung 4, 2:Im gleichen Augenblick wurde ich vom Geist ergriffen. Ich sah einen Thron im Himmel stehen, und auf dem Thron saß jemand.
Jantzen/Jettel 2016 Offenbarung 4, 2:Und sogleich a)wurde ich [einer, der] im Geist [war]; und – siehe! – ein Thron, im Himmel aufgestellt, und auf dem b)Thron saß einer.
a) Offenbarung 1, 10*; Hesekiel 3, 12 .13 .14
b) Jesaja 6, 1; Hesekiel 1, 26