Luther 1984: | Da wurden ihnen beiden die Augen aufgetan, und sie wurden gewahr, daß sie -a-nackt waren, und flochten Feigenblätter zusammen und machten sich Schurze. -a) 1. Mose 2, 25. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da gingen ihnen beiden die Augen auf, und sie nahmen wahr, daß sie nackt waren; darum hefteten sie Blätter vom Feigenbaum zusammen und machten sich Schürze daraus. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Da wurden ihrer beider Augen aufgetan, und sie erkannten, daß sie nackt waren-a-; und sie hefteten Feigenblätter zusammen und machten sich Schurze. -a) 1. Mose 2, 25. |
Schlachter 1952: | Da wurden ihrer beider Augen aufgetan, und sie wurden gewahr, daß sie nackt waren; und sie banden Feigenblätter um und machten sich Schürzen. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Folgen des Sündenfalls Da wurden ihnen beiden die Augen geöffnet, und sie erkannten, dass sie nackt waren; und sie banden sich Feigenblätter um und machten sich Schurze. |
Zürcher 1931: | Da gingen den beiden die Augen auf, und sie wurden gewahr, daß sie nackt waren; und sie hefteten Feigenblätter zusammen und machten sich Schurze. |
Luther 1912: | Da wurden ihrer beider Augen aufgetan, und sie wurden gewahr, a) daß sie nackt waren, und flochten Feigenblätter zusammen und machten sich Schürze. - a) 1. Mose 2, 25. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Augen klärten sich ihnen beiden, und sie erkannten, - daß sie nackt waren. Sie flochten Feigenlaub und machten sich Schurze. |
Tur-Sinai 1954: | Da gingen ihnen beiden die Augen auf, und sie wußten, daß sie nackt waren. Und sie nähten Feigenblätter zusammen und machten sich Schurze. |
Luther 1545 (Original): | Da wurden jr beider Augen auffgethan, vnd wurden gewar, das sie nacket waren, Vnd flochten Feigenbletter zusamen, vnd machten jnen Schürtze. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Da wurden ihrer beiden Augen aufgetan und wurden gewahr, daß sie nackend waren, und flochten Feigenblätter zusammen und machten ihnen Schürze. |
NeÜ 2024: | Da gingen beiden die Augen auf. Sie merkten auf einmal, dass sie nackt waren. Deshalb machten sie sich Lendenschurze aus zusammengehefteten Feigenblättern. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Da wurden ihrer beider Augen geöffnet. Und sie erkannten, dass sie nackt waren. Und sie hefteten Feigenblätter zusammen und machten sich Schurze(a). -Fussnote(n): (a) Gemeint sind hüftdeckende Umgürtungen. -Parallelstelle(n): 1. Mose 2, 25; 1. Mose 3, 21; Jesaja 47, 3 |
English Standard Version 2001: | Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig leaves together and made themselves loincloths. |
King James Version 1611: | And the eyes of them both were opened, and they knew that they [were] naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons. |
Westminster Leningrad Codex: | וַתִּפָּקַחְנָה עֵינֵי שְׁנֵיהֶם וַיֵּדְעוּ כִּי עֵֽירֻמִּם הֵם וַֽיִּתְפְּרוּ עֲלֵה תְאֵנָה וַיַּעֲשׂוּ לָהֶם חֲגֹרֹֽת |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 3, 1: die Schlange. Der Apostel Johannes identifiziert dieses Wesen als Satan (vgl. Offenbarung 12, 9; 20, 2), ebenso wie Paulus (2. Korinther 11, 3). Die Schlange, eine Erscheinungsform Satans, taucht zum ersten Mal vor dem Sündenfall auf. Die Rebellion Satans muss deshalb irgendwann nach 1, 31 geschehen sein (als die ganze Schöpfung noch gut war), aber vor 3, 1 Vgl. Hesekiel 28, 11-15 für eine mögliche Beschreibung von Satans betörender Schönheit und Jesaja 14, 13.14 für Satans Motivation, Gottes Autorität in Frage zu stellen (vgl. 1. Johannes 3, 8). Als gefallener Erzengel und somit als übernatürliches Geistwesen hat Satan vom Leib einer Schlange in ihrer Gestalt vor dem Sündenfall Besitz ergriffen (vgl. 3, 14 für die Gestalt nach dem Sündenfall). listiger. Verführerisch; vgl. Matthäus 10, 16. zu der Frau. Sie war Ziel seines Angriffs, da sie schwächer war und den Schutz ihres Gatten brauchte. Der Satan fand sie allein ohne den Schutz von Adams Erfahrung und Beistand. Vgl. 2. Timotheus 3, 6. Obwohl sie sündlos war, konnte sie versucht und verführt werden. Sollte Gott gesagt haben …? Im Endeffekt sagte Satan: »Stimmt es, dass er euch die Freude dieses Ortes verboten hat? Er scheint nicht wirklich gut und wohlwollend zu sein. Das muss ein Fehler sein.« Er flößte ihr Zweifel ein, ob sie den Willen Gottes richtig verstanden hatten, und verstellte sich so als ein Engel des Lichts (2. Korinther 11, 14), der sie angeblich zur wahren Erkenntnis führen würde. Eva ließ sich auf ihn ein, ohne Furcht oder Überraschung, sondern als ob er ein glaubwürdiger Bote vom Himmel sei, der die wahre Erkenntnis habe. Das war der Erfolg seiner Listigkeit. |