1. Mose 5, 22

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 5, Vers: 22

1. Mose 5, 21
1. Mose 5, 23

Luther 1984:Und Henoch -a-wandelte mit Gott. Und nachdem er Metuschelach gezeugt hatte, lebte er 300 Jahre und zeugte Söhne und Töchter, -a) 1. Mose 6, 9.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Henoch wandelte mit Gott; er lebte nach der Geburt Methusalahs noch 300 Jahre und hatte Söhne und Töchter.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Henoch wandelte-1- mit Gott-a-, nachdem er Metuschelach gezeugt hatte, 300 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -1) o: ging beständig. a) 1. Mose 6, 9; Maleachi 2, 6.
Schlachter 1952:und Henoch, nachdem er den Methusalah gezeugt, wandelte er mit Gott 300 Jahre lang und zeugte Söhne und Töchter;
Schlachter 2000 (05.2003):und Henoch wandelte mit Gott 300 Jahre lang, nachdem er den Methusalah gezeugt hatte, und zeugte Söhne und Töchter;
Zürcher 1931:Und Henoch wandelte mit Gott; und nachdem er den Methusalah gezeugt, lebte er noch dreihundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
Luther 1912:Und nachdem er Methusalah gezeugt hatte, blieb er a) in einem göttlichen Leben 300 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; - a) 1. Mose 6, 9; Judas 1, 14.
Buber-Rosenzweig 1929:und nach Metuschalachs Erzeugung ging Chanoch dreihundert Jahre mit Gott um und zeugte Söhne und Töchter,
Tur-Sinai 1954:Dann wandelte Hanoch, nachdem er Metuschelah gezeugt hatte, mit Gott dreihundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
Luther 1545 (Original):Vnd nach dem er Methusalah gezeuget hatte, bleib er in eim göttlichen Leben drey hundert jar, vnd zeuget Söne vnd Töchtere, -[Göttlichen leben] Das ist, Er wird mit Gottes wort fur andern vleissig vmbgangen, vnd ein Prophet gewest sein, der allenthalben den leuten Gottes furcht gepredigt, vnd die straffe (so die Sindflut hernach thet) verkündigt, vnd viel drüber gelidden vnd gethan hat.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und nachdem er Methusalah gezeuget hatte, blieb er in einem göttlichen Leben dreihundert Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
NeÜ 2024:Danach lebte er 300 Jahre lang in Gemeinschaft mit Gott und zeugte noch weitere Söhne und Töchter.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Henoch wandelte(a), nachdem er Metuschelach gezeugt hatte, 300 Jahre mit Gott. Und er wurde der Vater von Söhnen und Töchtern.
-Fussnote(n): (a) o.: ging; ging einher; so a. i. Folg.
-Parallelstelle(n): wandelte 1. Mose 5, 24; 1. Mose 6, 9; 1. Mose 17, 1; Micha 6, 8; Maleachi 2, 6; Judas 1, 14.15; Hebräer 11, 7
English Standard Version 2001:Enoch walked with God after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters.
King James Version 1611:And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
Westminster Leningrad Codex:וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ אֶת הָֽאֱלֹהִים אַֽחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת מְתוּשֶׁלַח שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנֽוֹת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:5, 1 - 6, 8: Geschichte von Adam. Es werden zehn verschiedene Familien erwähnt. Wahrscheinlich ist diese Auflistung - so wie andere biblische Stammbäume - eher repräsentativ als vollständig (vgl. Ruth 4, 18-22). 5, 1 Adam … Noah. Der Stammbaum verbindet Adam mit der Familie Noahs, die nicht nur die Sintflut überlebte, sondern die zu den Erstlingen in Gottes Neuschöpfung wurden. Zwei immer wiederkehrende Ausdruck treiben die Heilsgeschichte voran: »er zeugte Söhne und Töchter … und er starb«. Diese Begriffe, die bei jedem einzelnen Nachkommen Adams wiederholt werden, erinnern an zwei gegensätzliche Tatsachen: Gott hatte gesagt: »Du musst gewisslich sterben« (2, 17), aber er hatte auch befohlen: »Seid fruchtbar und mehret euch« (1, 28). 5, 1 Gott ähnlich. S. Anm. zu 1, 26.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 5, 22
Sermon-Online