Luther 1984: | DIES ist das Geschlecht Terachs: Terach zeugte Abram, Nahor und Haran; und Haran zeugte Lot. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | UND dies ist der Stammbaum-1- Tharahs: Tharah hatte drei Söhne: Abram, Nahor und Haran; Haran aber war der Vater Lots. -1) = die Nachkommenschaft o: Familiengeschichte. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und das ist die Geschlechterfolge-1- Terachs: Terach zeugte Abram, Nahor und Haran-a-; und Haran zeugte Lot-b-. -1) o: Entstehung, Entstehungsgeschichte; vgl. die Anm. zu 1. Mose 5, 1. a) Josua 24, 2. b) 1. Mose 12, 5; 14, 12. |
Schlachter 1952: | Und dies ist Terachs Geschlechtsregister: Terach zeugte den Abram, Nahor und Haran; Haran aber zeugte den Lot. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und dies ist die Geschichte Terachs: Terach zeugte den Abram, den Nahor und den Haran; Haran aber zeugte den Lot. |
Zürcher 1931: | Und dies sind die Nachkommen Tharahs: Tharah zeugte den Abram, den Nahor und den Haran; und Haran zeugte den Lot. |
Luther 1912: | Dies sind die Geschlechter Tharahs: Tharah zeugte Abram, Nahor und Haran. Aber Haran zeugte Lot. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Und dies sind die Zeugungen Tarachs: Tarach zeugte Abram, Nachor und Haran. Und Haran zeugte Lot. |
Tur-Sinai 1954: | Und dies sind die Nachkommen Terahs: Terah zeugte Abram, Nahor und Haran, und Haran zeugte Lot. |
Luther 1545 (Original): | Dis sind die Geschlecht Tharah, Tharah zeuget Abram, Nahor, vnd Haran, Aber Haran zeuget Lot. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Dies sind die Geschlechter Tharahs: Tharah zeugete Abram, Nahor und Haran. Aber Haran zeugete Lot. |
NeÜ 2024: | Es folgt das Verzeichnis der Nachkommen Terachs. Terach wurde der Vater von Abram, Nahor und Haran. Haran war der Vater Lots |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und diese ist die Folgegeschichte(a) Terachs: Terach wurde der Vater Abrams, Nahors und Harans. Und Haran(b) wurde der Vater Lots. -Fussnote(n): (a) w.: Diese sind die Hervorbringungen (o.: ist das Hervorgebrachte; heb. tholedoth) (b) bed.: Bergbewohner; o.: Erleuchteter; o.: Starker -Parallelstelle(n): Abram Apostelgeschichte 7, 2-5; Hebräer 11, 8-14; Lot 1. Mose 12, 5; 1. Mose 14, 12 |
English Standard Version 2001: | Now these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot. |
King James Version 1611: | Now these [are] the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. |
Westminster Leningrad Codex: | וְאֵלֶּה תּוֹלְדֹת תֶּרַח תֶּרַח הוֹלִיד אֶת אַבְרָם אֶת נָחוֹר וְאֶת הָרָן וְהָרָן הוֹלִיד אֶת לֽוֹט |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 11, 27: Abram. Der Name bedeutet »erhöhter Vater«. Vgl. 17, 5. |