2. Mose 4, 5

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 4, Vers: 5

2. Mose 4, 4
2. Mose 4, 6

Luther 1984:Und der HERR sprach: Darum werden sie glauben, daß dir erschienen ist der HERR, der Gott ihrer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks, der Gott Jakobs.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«damit sie glauben, daß dir der HErr erschienen ist, der Gott ihrer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Damit sie glauben, daß dir der HERR erschienen ist-a-, der Gott ihrer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs-b-. -a) 2. Mose 3, 16; Johannes 4, 48. b) 2. Mose 3, 6.
Schlachter 1952:Darum werden sie glauben, daß der HERR, der Gott ihrer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs, dir erschienen ist.
Schlachter 2000 (05.2003):»Darum werden sie glauben, dass der HERR dir erschienen ist, der Gott ihrer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs.«
Zürcher 1931:«Damit sie glauben, dass dir der Herr erschienen ist, der Gott ihrer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs.»
Luther 1912:Darum werden sie glauben, daß dir erschienen sei der Herr, der Gott ihrer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks, der Gott Jakobs.
Buber-Rosenzweig 1929:damit sie vertrauen, daß ER, der Gott ihrer Väter, Gott Abrahams, Gott Jizchaks, Gott Jaakobs, von dir sich hat sehen lassen.
Tur-Sinai 1954:«Auf daß sie glauben, daß der Ewige dir erschienen, der Gott ihrer Väter, der Gott Abrahams, Jizhaks und Jaakobs.»
Luther 1545 (Original):Darumb werden sie gleuben, das dir erschienen sey der HERR, der Gott jrer Veter, der Gott Abraham, der Gott Jsaac, der Gott Jacob.
Luther 1545 (hochdeutsch):Darum werden sie glauben, daß dir erschienen sei der HERR, der Gott ihrer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks, der Gott Jakobs.
NeÜ 2024:Damit werden sie glauben, dass Jahwe dir erschienen ist, der Gott ihrer Vorfahren, der Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):- damit sie glauben, dass Jahweh dir erschienen ist, der Gott ihrer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 19, 9; Johannes 4, 48
English Standard Version 2001:that they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.
King James Version 1611:That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.
Westminster Leningrad Codex:לְמַעַן יַאֲמִינוּ כִּֽי נִרְאָה אֵלֶיךָ יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתָם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹֽב



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:4, 2: Als Antwort auf die hypothetische Situation, dass das Volk nicht glaubte, dass Gott Mose erschienen ist, erhielt er drei Zeichen, die ihm Glaubwürdigkeit verleihen und als Sprecher und Führer ausweisen sollten. Man beachte den genannten Zweck: »Darum werden sie glauben, dass der HERR dir erschienen ist« (V. 5). Zwei dieser Zeichen bezogen Mose direkt mit ein - der zur Schlange gewordene Stab und die aussätzig gewordene Hand. Ganz gleich, welchen Situationen Mose zu begegnen fürchtete, fehlte es Gott nicht an Mitteln, um seinen Mann auszuweisen, und Mose durfte darüber nicht anders denken.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 4, 5
Sermon-Online