2. Mose 18, 2

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 18, Vers: 2

2. Mose 18, 1
2. Mose 18, 3

Luther 1984:Da nahm er mit sich -a-Zippora, die Frau des Mose, die er zurückgesandt hatte, -a) 2. Mose 4, 20.
Menge 1949 (V1):Da nahm Jethro, der Schwiegervater Mose's, Zippora, Mose's Frau, die dieser zurückgesandt hatte,
Revidierte Elberfelder 1985:Da nahm Jitro, der Schwiegervater des Mose, Zippora, die Frau des Mose (mit sich), nachdem dieser sie zurückgeschickt hatte-1-, -1) w: nach ihrer Entlassung.
Schlachter 1952:nahm Jethro, Moses Schwiegervater, die Zippora, das Weib Moses, die er zurückgesandt hatte,
Zürcher 1931:Da nahm Jethro, Moses Schwiegervater, die Zippora, das Weib Moses, die dieser zurückgesandt hatte, -2. Mose 2, 21; 4, 20.
Buber-Rosenzweig 1929:Jitro, Mosches Schwäher, nahm Zippora, Mosches Weib - nach ihrer Heimsendung -
Tur-Sinai 1954:Da nahm Jitro, der Schwiegervater Mosches, Zippora, das Weib Mosches, nach ihrer Heimsendung
Luther 1545:nahm er Zipora, Moses Weib, die er hatte zurückgesandt,
NeÜ 2016:Da machte er sich mit Zippora, Moses Frau, auf den Weg. Mose hatte sie nämlich zu ihrem Vater zurückgeschickt.
Jantzen/Jettel 2016:Und Jethro, der Schwiegervater Moses, nahm Zippora, die Frau Moses, nachdem er sie zurückgesandt hatte, a)
a) Zippora 2. Mose 2, 21; 4, 25
English Standard Version 2001:Now Jethro, Moses' father-in-law, had taken Zipporah, Moses' wife, after he had sent her home,
King James Version 1611:Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,