2. Mose 29, 13

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 29, Vers: 13

2. Mose 29, 12
2. Mose 29, 14

Luther 1984:Und du sollst alles Fett am Eingeweide nehmen und den Lappen an der Leber und die beiden Nieren mit dem Fett daran und -a-sollst es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen. -a) 3. Mose 3, 16.17.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Sodann nimm das gesamte Fett, welches die Eingeweide überzieht, sowie den Leberlappen und die beiden Nieren samt dem daransitzenden Fett und laß es auf dem Altar in Rauch aufgehen;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und nimm alles Fett, das die Eingeweide bedeckt, dazu den Lappen über der Leber und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen ist, und laß (dies alles) auf dem Altar als Rauch aufsteigen-a-! -a) 3. Mose 3, 3-5.
Schlachter 1952:Und du sollst alles Fett nehmen, welches die Eingeweide bedeckt, und das Fett über der Leber und die beiden Nieren mit dem Fett, das daran ist, und sollst es auf dem Altar anzünden.
Schlachter 2000 (05.2003):Und du sollst alles Fett nehmen, das die Eingeweide bedeckt, und das Fett über dem Leberlappen und die beiden Nieren mit dem Fett, das daran ist, und sollst es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen.
Zürcher 1931:Dann nimm alles Fett, das die Eingeweide bedeckt, und den Lappen an der Leber, sowie die beiden Nieren mit dem Fett daran, und verbrenne es als Opfer auf dem Altar.
Luther 1912:Und sollst alles Fett nehmen am Eingeweide und das Netz über der Leber und die zwei Nieren mit dem Fett, das darüber liegt, und sollst es auf dem Altar anzünden. - 2. Mose 29, 22.
Buber-Rosenzweig 1929:Nimm alles Fett, das die Eingeweide hüllt, das Überhangende an der Leber, die beiden Nieren und das Fett das an ihnen ist, und lasse es aufrauchen von der Schlachtstatt.
Tur-Sinai 1954:Und nimm alles Fett, das die Eingeweide bedeckt, und den Überlappen an der Leber und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen ist, und laß es auf dem Altar in Rauch aufgehn.
Luther 1545 (Original):Vnd solt alles fett nemen am eingeweide, vnd das netze vber der lebber, vnd die zwo nieren, mit dem fett das drüber ligt, vnd solts auff dem Altar anzünden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sollst alles Fett nehmen am Eingeweide und das Netz über der Leber und die zwo Nieren mit dem Fett, das drüber liegt, und sollst es auf dem Altar anzünden.
NeÜ 2024:Alles Fett an den Eingeweiden, den Fettlappen über der Leber und die beiden Nieren mit ihrem Fett lass auf dem Altar in Rauch aufsteigen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und du nimmst alles Fett, das die Eingeweide bedeckt, und die Fettmasse(a) über der Leber und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen ist, und lässt es auf dem Altar in Rauch aufgehen.
-Fussnote(n): (a) o.: das Gewebe; den Überhang; den Lappen; so a. i. Folg.
-Parallelstelle(n): 3. Mose 3, 3-5
English Standard Version 2001:And you shall take all the fat that covers the entrails, and the long lobe of the liver, and the two kidneys with the fat that is on them, and burn them on the altar.
King James Version 1611:And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul [that is] above the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and burn [them] upon the altar.
Westminster Leningrad Codex:וְלָֽקַחְתָּ אֶֽת כָּל הַחֵלֶב הַֽמְכַסֶּה אֶת הַקֶּרֶב וְאֵת הַיֹּתֶרֶת עַל הַכָּבֵד וְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵיהֶן וְהִקְטַרְתָּ הַמִּזְבֵּֽחָה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:29, 1: heiligen. Die zur Priesterschaft erwählten Männer konnten ihr Amt erst dann antreten, nachdem Mose eine feierliche 7-tägige Amtseinsetzung durchgeführt hatte (V. 4-35 und 3. Mose 8, 1-36). Dazu gehörten die Waschung, Ankleidung, Salbung, Opferung, das Betupfen und Besprengen mit Blut und das Essen des Opferfleisches.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 29, 13
Sermon-Online