Luther 1984: | Und den einen Widder sollst du nehmen, und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf seinen Kopf legen. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Dann nimm den einen Widder, und Aaron nebst seinen Söhnen sollen ihre Hände fest auf den Kopf des Widders legen. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | (Danach) nimm den einen Widder, und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf den Kopf des Widders legen-a-, -a) 3. Mose 1, 4; 3, 2. |
Schlachter 1952: | Darnach sollst du den einen Widder nehmen und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf seinen Kopf legen. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Danach sollst du den einen Widder nehmen, und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf den Kopf des Widders stützen. |
Zürcher 1931: | Darnach nimm den einen Widder, und Aaron und seine Söhne sollen die Hand auf den Kopf des Widders stützen; |
Luther 1912: | Aber den einen Widder sollst du nehmen, und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände auf sein Haupt legen. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Den einen Widder nimm, und Aharon und seine Söhne sollen ihre Hände auf den Kopf des Widders stemmen. |
Tur-Sinai 1954: | Den einen Widder aber sollst du nehmen, und Aharon und seine Söhne sollen ihre Hände auf den Kopf des Widders stützen. |
Luther 1545 (Original): | Aber den einen Wider soltu nemen, vnd Aaron sampt seinen Sönen sollen jre hende auff sein heubt legen, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Aber den einen Widder sollst du nehmen, und Aaron samt seinen Söhnen sollen ihre Hände auf sein Haupt legen. |
NeÜ 2024: | Aaron und seine Söhne sollen nun ihre Hände fest auf den Kopf des einen Schafbocks legen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und ‹dann› nimmst du den einen Widder, und Aaron und seine Söhne sollen ihre Hände fest auf den Kopf des Widders legen. -Parallelstelle(n): 2. Mose 29, 19; 3. Mose 8, 18.22 |
English Standard Version 2001: | Then you shall take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram, |
King James Version 1611: | Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram. |
Westminster Leningrad Codex: | וְאֶת הָאַיִל הָאֶחָד תִּקָּח וְסָמְכוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת יְדֵיהֶם עַל רֹאשׁ הָאָֽיִל |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 29, 1: heiligen. Die zur Priesterschaft erwählten Männer konnten ihr Amt erst dann antreten, nachdem Mose eine feierliche 7-tägige Amtseinsetzung durchgeführt hatte (V. 4-35 und 3. Mose 8, 1-36). Dazu gehörten die Waschung, Ankleidung, Salbung, Opferung, das Betupfen und Besprengen mit Blut und das Essen des Opferfleisches. |