Luther 1984: | Bringe den Stamm Levi herzu und stelle sie vor den Priester Aaron, daß sie ihm dienen.-a- -a) 2. Mose 32, 29. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «Laß den Stamm Levi herantreten und stelle ihn vor den Priester Aaron, damit sie ihm Dienste leisten; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Laß den Stamm Levi herannahen-a- und stelle ihn vor den Priester Aaron, daß sie ihm dienen-b-! -a) 4. Mose 16, 10; 5. Mose 10, 8. b) 4. Mose 8, 16.19; 18, 2.6; 1. Chronik 6, 33; 15, 2; Esra 6, 18. |
Schlachter 1952: | Bring den Stamm Levi herzu, und stelle sie vor Aaron, den Priester, daß sie ihm dienen und besorgen, |
Schlachter 2000 (05.2003): | Bringe den Stamm Levi herzu, und stelle sie vor Aaron, den Priester, dass sie ihm dienen; |
Zürcher 1931: | Lass den Stamm Levi herkommen und vor Aaron, den Priester, treten, damit sie ihn bedienen |
Luther 1912: | Bringe den Stamm Levi herzu und stelle sie vor den Priester Aaron, daß sie ihm dienen - 2. Mose 32, 29. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Nahe den Stab Lewi, stelle ihn vor Aharon den Priester, daß sie ihm amten. |
Tur-Sinai 1954: | «Laß den Stamm Lewi herzutreten und stelle ihn vor den Priester Aharon, daß sie ihn bedienen. |
Luther 1545 (Original): | Bringe den stam Leui erzu, vnd stelle sie fur den Priester Aaron, das sie jm dienen, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Bringe den Stamm Levi herzu und stelle sie vor den Priester Aaron, daß sie ihm dienen |
NeÜ 2024: | Lass die Männer des Stammes Levi herkommen und vor den Priester Aaron treten. Sie sollen seine Helfer sein. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Lass den Stamm Levi herannahen und stelle ihn vor Aaron, den Priester, und sie sollen ihm den ‹aufgetragenen› Dienst tun. -Parallelstelle(n): 4. Mose 16, 10.11; 4. Mose 18, 2.3; 5. Mose 10, 8 |
English Standard Version 2001: | Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister to him. |
King James Version 1611: | Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him. |
Westminster Leningrad Codex: | הַקְרֵב אֶת מַטֵּה לֵוִי וְֽהַעֲמַדְתָּ אֹתוֹ לִפְנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן וְשֵׁרְתוּ אֹתֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 3, 6: Stamm Levi. Die besondere Aufgabe der Leviten war es, Aaron, seinen Söhnen und ganz Israel zu dienen, indem sie den Dienst an der Stiftshütte verrichteten, der in 3, 25.26.31.36.37; 4, 4-33 näher erklärt wird. 3, 10 Fremder. Laien oder Fremde (vgl. 1, 51) würden sterben, wenn sie sich an den Tätigkeiten der Priester beteiligten (vgl. 3, 38; 16, 40). |