5. Mose 5, 7

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 5, Vers: 7

5. Mose 5, 6
5. Mose 5, 8

Luther 1984:Du sollst keine anderen Götter haben neben mir.-a- -a) 5. Mose 11, 16.28.
Menge 1949 (V1):Du sollst keine anderen Götter haben neben mir!
Revidierte Elberfelder 1985:Du sollst keine anderen Götter haben neben mir-1a-. - -1) vgl. die Anm. zu 2. Mose 20, 3. a) 5. Mose 6, 14; 11, 16.
Schlachter 1952:Du sollst keine andern Götter neben mir haben.
Zürcher 1931:du sollst keine andern Götter neben mir haben.
Buber-Rosenzweig 1929:Nicht sei dir andere Gottheit mir ins Angesicht.
Tur-Sinai 1954:Du sollst keine anderen Götter haben vor mir.
Luther 1545:Du sollst keine andern Götter haben vor mir.
NeÜ 2016:Du wirst (Das heißt: Ich habe dich befreit, deshalb sollte es undenkbar für dich sein, das zu tun. Es meint aber auch ein unbedingtes Verbot.) keine anderen Götter vor mich stellen!
Jantzen/Jettel 2016:Du sollst keine anderen Götter haben neben mir. a)
a) 5. Mose 10, 20 .21; 26, 17; 2. Mose 20, 3
English Standard Version 2001:'You shall have no other gods before me.
King James Version 1611:Thou shalt have none other gods before me.