Luther 1984: | und nahm Agag, den König von Amalek, lebendig gefangen, und an allem Volk vollstreckte er den Bann mit der Schärfe des Schwerts. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Agag, den König der Amalekiter, nahm er lebendig gefangen und vollstreckte den Bann an dem ganzen Volk mit der Schärfe des Schwertes; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und er ergriff Agag-a-, den König der Amalekiter, lebend. Und an dem ganzen Volk vollstreckte er den Bann mit der Schärfe des Schwertes-b-. -a) 4. Mose 24, 7.20. b) 1. Samuel 22, 19; 3. Mose 27, 29; Josua 10, 39. |
Schlachter 1952: | und fing Agag, den König der Amalekiter, lebendig; dagegen vollstreckte er den Bann an allem Volk mit der Schärfe des Schwertes. |
Schlachter 2000 (05.2003): | und er nahm Agag, den König von Amalek, lebendig gefangen; dagegen vollstreckte er den Bann an dem ganzen Volk mit der Schärfe des Schwertes. |
Zürcher 1931: | Agag, den König von Amalek, nahm er lebendig gefangen, an allem Volk aber vollstreckte er den Bann mit der Schärfe des Schwertes. |
Luther 1912: | und griff Agag, der Amalekiter König, lebendig, und alles Volk verbannte er mit des Schwertes Schärfe. |
Buber-Rosenzweig 1929: | er fing Agag König von Amalek lebendig, aber all sein Volk bannte er mit der Schneide des Schwerts. |
Tur-Sinai 1954: | Und er ergriff Agag, den König Amaleks, lebend; alles Volk aber bannte er, ins Schwert hinein. |
Luther 1545 (Original): | Vnd greiff Agag der Amalekiter König lebendig, vnd alles Volck verbannet er mit des schwerts scherffe. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und griff Agag, der Amalekiter König, lebendig, und alles Volk verbannete er mit des Schwerts Schärfe. |
NeÜ 2024: | Agag, ihren König, fing er lebendig und vollstreckte den Bann an dessen ganzem Volk. Er lieferte es den Schwertern seiner Leute aus. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und er ergriff Agag, den König der Amalekiter, lebend. Und an dem ganzen Volk vollstreckte er den Bann mit der Schneide des Schwerts(a). -Fussnote(n): (a) w.: mit dem Mund des Schwerts -Parallelstelle(n): 4. Mose 24, 7.20; Josua 10, 39; 1. Chronik 4, 43 |
English Standard Version 2001: | And he took Agag the king of the Amalekites alive and devoted to destruction all the people with the edge of the sword. |
King James Version 1611: | And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּתְפֹּשׂ אֶת אֲגַג מֶֽלֶךְ עֲמָלֵק חָי וְאֶת כָּל הָעָם הֶחֱרִים לְפִי חָֽרֶב |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 15, 8: Agag. Aufgrund seiner weit reichenden Auswirkungen wird hier ein weiteres Beispiel von Sauls unvollständigem Gehorsam in Bezug auf Agag berichtet. Über 5 Jahrhunderte später versuchte ein Agagiter namens Haman die Juden in seinem Machtbereich in Persien auszurotten (vgl. Esther 3, 1ff.). dem ganzen Volk. Mit Ausnahme des Königs töteten die Israeliten jeden, der ihnen über den Weg lief. |