1. Samuel 18, 9

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 18, Vers: 9

1. Samuel 18, 8
1. Samuel 18, 10

Luther 1984:Und Saul sah David scheel an von dem Tage an und hinfort.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So sah denn Saul den David seit jenem Tage und weiterhin mit Neid an.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Saul sah neidisch auf David von jenem Tag an und hinfort-a-. -a) 1. Mose 31, 2; Sprüche 27, 4; Prediger 4, 4.
Schlachter 1952:Und Saul beneidete David von jenem Tage an und forthin.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Saul blickte neidisch auf David von jenem Tag an und forthin.
Zürcher 1931:Und Saul beneidete David von jenem Tage an und forthin.
Luther 1912:Und Saul sah David sauer an von dem Tage und hinfort.
Buber-Rosenzweig 1929:Scheeläugig ward Schaul zu Dawid, von jenem Tag an und weiter.
Tur-Sinai 1954:Und Schaul sah scheel auf Dawid von jenem Tag an und weiterhin.
Luther 1545 (Original):Vnd Saul sahe Dauid saur an, von dem tage, vnd fort an.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und Saul sah David sauer an von dem Tage und fortan.
NeÜ 2024:Seit diesem Tag blickte Saul mit Argwohn auf David.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Saul blickte argwöhnisch auf David von jenem Tag an und weiterhin.
-Parallelstelle(n): Sprüche 27, 4
English Standard Version 2001:And Saul eyed David from that day on.
King James Version 1611:And Saul eyed David from that day and forward.
Westminster Leningrad Codex:וַיְהִי שָׁאוּל עון עוֹיֵן אֶת דָּוִד מֵהַיּוֹם הַהוּא וָהָֽלְאָה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 18, 9
Sermon-Online