Luther 1984: | Dies sind die Namen der Söhne, die ihm zu Jerusalem geboren sind: Schammua, Schobab, -a-Nathan, -b-Salomo, -a) Lukas 3, 31. b) Matthäus 1, 6. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Dies sind die Namen der Söhne, die ihm in Jerusalem geboren wurden: Sammua, Sobab, Nathan, Salomo, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | UND dies sind die Namen derer, die ihm in Jerusalem geboren wurden: Schammua und Schobab und Nathan-a- und Salomo-b- -a) 1. Könige 4, 5; Sacharja 12, 12; Lukas 3, 31. b) 2. Samuel 12, 24.25; Matthäus 1, 6. |
Schlachter 1952: | Und dies sind die Namen derer, die ihm zu Jerusalem geboren sind: Sammua, Sobab, Natan und Salomo; |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und dies sind die Namen derer, die ihm in Jerusalem geboren wurden: Schammua, Schobab, Nathan und Salomo; |
Zürcher 1931: | Dies sind die Namen derer, die ihm in Jerusalem geboren wurden: Sammua, Sobab, Nathan, Salomo, |
Luther 1912: | Und das sind die Namen derer, die ihm zu Jerusalem geboren sind: Sammua, Sobab, a) Nathan, b) Salomo, - a) Lukas 3, 31. b) Matthäus 1, 6. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Dies sind die Namen der ihm in Jerusalem Geborenen: Schammua, Schobab, Natan, Schlomo, |
Tur-Sinai 1954: | Und dies sind die Namen derer, die ihm in Jeruschalaim geboren wurden: Schammua, Schobab, Natan und Schelomo; |
Luther 1545 (Original): | Vnd das sind die namen dere, die jm zu Jerusalem geboren sind, Samua, Sobab, Nathan, Salomo, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und das sind die Namen derer, die ihm zu Jerusalem geboren sind: Sammua, Sobab, Nathan, Salomo, |
NeÜ 2024: | Seine in Jerusalem geborenen Söhne waren Schammua, Schobab, Natan und Salomo, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und diese sind die Namen derer, die ihm in Jerusalem geboren wurden: Schammua und Schobab und Nathan und Salomo -Parallelstelle(n): 2. Samuel 5, 14-16: 1. Chronik 3, 5-9; 1. Chronik 14, 4-7; Nathan 1. Könige 4, 5; Lukas 3, 31; Salomo 2. Samuel 12, 24.25; Matthäus 1, 6 |
English Standard Version 2001: | And these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, |
King James Version 1611: | And these [be] the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon, |
Westminster Leningrad Codex: | וְאֵלֶּה שְׁמוֹת הַיִּלֹּדִים לוֹ בִּירוּשָׁלִָם שַׁמּוּעַ וְשׁוֹבָב וְנָתָן וּשְׁלֹמֹֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 5, 11: S. 1. Chronik 14, 1-7. 5, 11 Hiram, der König von Tyrus. Tyrus war eine phönizische Hafenstadt, die etwa 56 km nördlich des Berges Karmel und 40 km südlich von Sidon lag. In Davids späterer Regierungszeit und während eines Großteils von Salomos Herrschaft lieferte der befreundete Hiram Baumaterial im Tausch für wirtschaftliche Erzeugnisse. Zum Bau von Davids Palast stellte er zudem Handwerker zur Verfügung, was andeutet, wie sehr der lange Krieg an der Nation gezehrt hatte, da nur wenige gute Handwerker vorhanden waren. Psalm 30 könnte sich möglicherweise auf die Einweihung dieses Hauses beziehen oder auf den vorübergehenden Aufbewahrungsort der Bundeslade in Jerusalem (6, 17). |