Luther 1984: | Was aber mehr von Joasch zu sagen ist und was er getan hat und seine tapferen Taten, -a-wie er mit Amazja, dem König von Juda, gekämpft hat, siehe, das steht geschrieben in der Chronik der Könige von Israel. -a) 2. Könige 14, 8-16. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die übrige Geschichte des Joas aber, sowie alles, was er unternommen hat, seine tapferen Taten (und) wie er mit Amazja, dem Könige von Juda, Krieg geführt hat, das findet sich bekanntlich aufgezeichnet im Buch der Denkwürdigkeiten-1- der Könige von Israel. - -1) o: Chronik. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die übrige Geschichte-1- des Joasch und alles, was er getan hat, und seine Machttaten, wie er mit Amazja, dem König von Juda, Krieg geführt hat-a-, ist das nicht geschrieben im Buch der Geschichte-2- der Könige von Israel-b-? -1) s. Anm. zu V. 8. 2) s. Anm. zu V. 8. a) 2. Chronik 25, 21-24. b) 2. Könige 1, 18; 14, 11-16; 1. Könige 14, 19. |
Schlachter 1952: | Was aber mehr von Joas zu sagen ist und was er getan hat, und seine Macht, wie er mit Amazia, dem König von Juda, gestritten, ist das nicht geschrieben in der Chronik der Könige von Israel? |
Schlachter 2000 (05.2003): | Was aber mehr von Joas zu sagen ist und was er getan hat, und seine großen Taten, wie er mit Amazja, dem König von Juda, kämpfte, ist das nicht geschrieben im Buch der Chronik der Könige von Israel? |
Zürcher 1931: | Was sonst noch von Joas zu sagen ist, von allem, was er getan hat, und von seiner kriegerischen Tüchtigkeit, wie er mit Amazja, dem König von Juda, Krieg geführt hat, das steht ja geschrieben in der Chronik der Könige von Israel. -2. Könige 14, 8-16; 2. Chronik 25, 17-24. |
Luther 1912: | Was aber mehr von Joas zu sagen ist und was er getan hat und seine Macht, wie er mit Amazja, dem König Juda’s, gestritten hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels. - 2. Kön. 14, 8-16. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Das übrige Redewürdige von Joasch, alles was er getan hat und seine Herrschgewalt, wie er mit Amazja König von Jehuda kämpfte, ist das nicht aufgeschrieben im Buch: Denkwürdigkeiten der Tage von Jissraels Königen? |
Tur-Sinai 1954: | Und die übrigen Begebenheiten von Joasch - und alles, was er getan, und seine Stärke, wie er mit Amazja, dem König von Jehuda, Krieg führte - die sind ja im Buch der Zeitbegebenheiten der Könige von Jehuda aufgeschrieben. |
Luther 1545 (Original): | Was aber mehr von Joas zu sagen ist, vnd was er gethan hat, vnd seine macht, wie er mit Amazja dem könige Juda gestritten hat, Sihe, das ist geschrieben in der Chronica der könige Jsrael. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Was aber mehr von Joas zu sagen ist, und was er getan hat, und seine Macht, wie er mit Amazia, dem Könige Judas, gestritten hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels. |
NeÜ 2024: | Was sonst noch über die Herrschaft von Joasch zu sagen ist, über seine Taten und Erfolge, auch über den Krieg gegen Amazja von Juda, findet man in der Chronik der Könige von Israel. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und das Übrige der Geschehnisse von Joasch und alles, was er tat, und seine Macht, wie er mit Amazja, dem König von Juda, kämpfte, ist das nicht geschrieben im Buch der Tageschronik der Könige Israels? -Parallelstelle(n): 2. Chronik 25, 17-24 |
English Standard Version 2001: | Now the rest of the acts of Joash and all that he did, and the might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? |
King James Version 1611: | And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? |
Westminster Leningrad Codex: | וְיֶתֶר דִּבְרֵי יוֹאָשׁ וְכָל אֲשֶׁר עָשָׂה וּגְבוּרָתוֹ אֲשֶׁר נִלְחַם עִם אֲמַצְיָה מֶֽלֶךְ יְהוּדָה הֲלֽוֹא הֵם כְּתוּבִים עַל סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵֽל |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 13, 12: kämpfte … mit Amazja. S. Anm. zu 14, 8-16. |