Luther 1984: | Und David brachte zusammen die Söhne Aaron und die Leviten: |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | und zwar ließ David die Nachkommen Aarons, sowie die Leviten zusammenkommen, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und David versammelte die Söhne Aarons und die Leviten-a-. -a) 1. Chronik 13, 2. |
Schlachter 1952: | David versammelte auch die Söhne Aarons und die Leviten; |
Schlachter 2000 (05.2003): | David versammelte auch die Söhne Aarons und die Leviten; |
Zürcher 1931: | Und David versammelte die Nachkommen Aarons und die Leviten: |
Luther 1912: | Und David brachte zuhauf die Kinder Aaron und die Leviten: |
Buber-Rosenzweig 1929: | Dawid holte die Söhne Aharons und die Lewiten heran: |
Tur-Sinai 1954: | Dann versammelte Dawid die Söhne Aharons und die Lewiten: |
Luther 1545 (Original): | Vnd Dauid bracht zuhauffe die kinder Aaron vnd die Leuiten, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Aus den Kindern Kahath: Uriel, den Obersten, samt seinen Brüdern, hundertundzwanzig; |
NeÜ 2024: | Dann ließ er die Nachkommen Aarons und die Leviten mit ihren Führern zusammenkommen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und David versammelte die Söhne Aarons und die Leviten. -Parallelstelle(n): 1. Chronik 13, 2 |
English Standard Version 2001: | And David gathered together the sons of Aaron and the Levites: |
King James Version 1611: | And David assembled the children of Aaron, and the Levites: |
Westminster Leningrad Codex: | וַיֶּאֱסֹף דָּוִיד אֶת בְּנֵי אַֽהֲרֹן וְאֶת הַלְוִיִּֽם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 15, 1: Der Chronist greift die Erzählung über die Bundeslade dort auf, wo sie in 1. Chronik 13, 14 vorläufig geendet hatte, als David sie von Obed-Edom heraufführte. 15, 1 [David] baute sich Häuser. Durch die Verbündung mit und Hilfe von Hiram (18, 1) war er imstande, sich einen Palast zu bauen sowie separate Häuser für seine Frauen und deren Kinder. Während die Bundeslade drei Monate in der Nähe von Jerusalem im Haus Obed-Edoms blieb (13, 13-14), entwarf David in Jerusalem ein neues Heiligtum, um Gottes Wort aus 5. Mose 12, 5-7 zu erfüllen, wo er von einer beständigen Wohnung gesprochen hatte. 15, 2 die Lade Gottes tragen. Nach 3 Monaten (13, 14) befolgte David die mosaischen Anweisungen zum Transport der Lade (vgl. 4. Mose 4, 1-49; 5. Mose 10, 8; 18, 5). Diese Anweisungen waren missachtet worden, als die Bundeslade von Kirjat-Jearim zu Obed-Edom gebracht wurde, und das kostete Ussa das Leben (vgl. 13, 6-11). |