Hiob 9, 28

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 9, Vers: 28

Hiob 9, 27
Hiob 9, 29

Luther 1984:so fürchte ich doch wieder alle meine Schmerzen, weil ich weiß, daß du mich nicht unschuldig sprechen wirst.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):so faßt mich doch immer wieder ein Schauder vor allen meinen Schmerzen; ich weiß ja, daß du (o Gott) mich nicht für schuldlos erklären wirst.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:so bangt mir vor allen meinen Schmerzen-a-. Ich habe erkannt, daß du mich nicht ungestraft läßt-b-. -a) Hiob 21, 6. b) V. 20; Hiob 33, 10.
Schlachter 1952:so muß ich meine vielen Schmerzen fürchten; denn ich weiß, daß du mich nicht lossprechen wirst!
Schlachter 2000 (05.2003):so muss ich meine vielen Schmerzen fürchten; denn ich weiß, dass du mich nicht freisprechen wirst!
Zürcher 1931:so graut mir vor all meinen Schmerzen; / ich weiss, dass du mich nicht ledig sprichst. /
Luther 1912:so fürchte ich alle meine Schmerzen, weil ich weiß, daß du mich nicht unschuldig sein lässest.
Buber-Rosenzweig 1929:grauts mir in all meinen Qualen: ich weiß, unsträflich lassest du mich nicht erscheinen.
Tur-Sinai 1954:da macht mich bangen all mein Tun / ich weiß, du gibst mich nimmer frei. /
Luther 1545 (Original):So furchte ich alle meine schmertzen, weil ich weis, das du mich nicht vnschüldig sein lessest. -[So furchte ich alle meine schmertzen] Scilicet, ne redeant.
Luther 1545 (hochdeutsch):so fürchte ich alle meine Schmerzen, weil ich weiß, daß du mich nicht unschuldig sein lässest.
NeÜ 2024:dann graut mir vor meinen Schmerzen. / Ich weiß, du sprichst mich nicht frei.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):‹so› bangt mir vor allen meinen Schmerzen. Ich weiß, du wirst mich nicht freisprechen.
-Parallelstelle(n): nicht Hiob 9, 20; Hiob 33, 10-13
English Standard Version 2001:I become afraid of all my suffering, for I know you will not hold me innocent.
King James Version 1611:I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
Westminster Leningrad Codex:יָגֹרְתִּי כָל עַצְּבֹתָי יָדַעְתִּי כִּי לֹא תְנַקֵּֽנִי



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:9, 27: Hiob meinte, wenn er sich eine fröhlichere Stimmung aneignen würde, Gott dies noch zu seinen Anschuldigungen hinzufügen würde.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 9, 28
Sermon-Online