Hiob 22, 5

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 22, Vers: 5

Hiob 22, 4
Hiob 22, 6

Luther 1984:Ist deine Bosheit nicht zu groß, und sind deine Missetaten nicht ohne Ende?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ist nicht vielmehr deine Bosheit groß, und sind nicht deine Verschuldungen ohne Ende?»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ist nicht deine Bosheit vielfältig und ohne Ende deine Schuld-a-? -a) Hiob 15, 5; 32, 3.
Schlachter 1952:Sind nicht deine Missetaten groß und deine Schulden ohne Ende?
Schlachter 2000 (05.2003):Sind nicht deine Missetaten groß und deine Schulden ohne Ende?
Zürcher 1931:Ist nicht deine Bosheit gross / und ohne Ende deine Verschuldung? /
Luther 1912:Nein, deine Bosheit ist zu groß, und deiner Missetaten ist kein Ende.
Buber-Rosenzweig 1929:'Ist nicht deiner Bosheit viel, endlos deine Verfehlungen?
Tur-Sinai 1954:(dir sagend): Ist nicht deine Bosheit groß / und ohne Ende deine Sünden! /
Luther 1545 (Original):Ja deine bosheit ist zu gros, vnd deiner missethat ist kein ende.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ja, deine Bosheit ist zu groß, und deiner Missetat ist kein Ende.
NeÜ 2024:Ist nicht vielmehr deine Bosheit groß / und ohne Ende deine Schuld?
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ist nicht deine Bosheit vielfältig, [sind nicht] deine Verschuldungen ohne Ende?
-Parallelstelle(n): Hiob 15, 5; Hiob 32, 3
English Standard Version 2001:Is not your evil abundant? There is no end to your iniquities.
King James Version 1611:[Is] not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
Westminster Leningrad Codex:הֲלֹא רָעָֽתְךָ רַבָּה וְאֵֽין קֵץ לַעֲוֺנֹתֶֽיךָ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:22, 1 - 31, 40: Der dritte Gesprächszyklus von Hiob und seinen Freunden, mit Ausnahme von Zophar. 22, 1 Bei zunehmender Ratlosigkeit behandelte Eliphas Hiob in seiner letzten Rede auch noch unfair.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 22, 5
Sermon-Online