Luther 1984: | meine Lippen reden nichts Unrechtes, und meine Zunge sagt keinen Betrug.-a- -a) Psalm 34, 14. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | nie sollen meine Lippen eine Unwahrheit reden und meine Zunge eine Täuschung aussprechen! |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Wenn meine Lippen Unrecht reden und wenn meine Zunge Trug ausspricht-a-!-1- -1) der Satz ist eine Schwurformel, deren zweite Hälfte nicht ausgesprochen wurde. a) Hiob 6, 28; 24, 25. |
Schlachter 1952: | sollen meine Lippen nichts Verkehrtes reden und meine Zunge keine Lüge aussprechen. |
Schlachter 2000 (05.2003): | sollen meine Lippen nichts Verkehrtes reden und meine Zunge keine Lüge aussprechen! |
Zürcher 1931: | wird kein Unrecht von meinen Lippen kommen, / und meine Zunge wird nicht Trug reden. / |
Luther 1912: | meine Lippen sollen nichts Unrechtes reden, und meine Zunge soll keinen Betrug sagen. - Psalm 34, 14. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Reden meine Lippen Falschheit, murmelt meine Zunge Täuschung, ...! |
Tur-Sinai 1954: | ob meine Lippen Unrecht redeten / ob meine Zunge Trug bekannt! / |
Luther 1545 (Original): | meine lippen sollen nichts vnrechts reden, vnd mein junge sei keinen betrug sagen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | meine Lippen sollen nichts Unrechts reden, und meine Zunge soll keinen Betrug sagen. |
NeÜ 2024: | kommt kein Unrecht über meine Lippen, / werde ich niemals die Unwahrheit sagen. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Wenn meine Lippen Unrecht reden und wenn meine Zunge Trug ausspricht ...!(a) -Fussnote(n): (a) i. S. v.: Fürwahr, meine Lippen reden nicht Unrecht (D. i. eine Schwurformel; nur die erste Hälfte des Satzes wird ausgesprochen; der zweite Teil, der Fluch, ist weggelassen.) -Parallelstelle(n): Hiob 6, 28; Hiob 13, 7 |
English Standard Version 2001: | my lips will not speak falsehood, and my tongue will not utter deceit. |
King James Version 1611: | My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit. |
Westminster Leningrad Codex: | אִם תְּדַבֵּרְנָה שְׂפָתַי עַוְלָה וּלְשׁוֹנִי אִם יֶהְגֶּה רְמִיָּֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 26, 1: In seiner letzten Rede widerlegte Hiob Eliphas, Bildad und Zophar. 26, 1 Hiob reagierte auf Bildads mangelnde Anteilnahme, indem er aufzeigte, dass alle theologischen und verstandesmäßigen Worte seiner Freunde den Kern von Hiobs Not verfehlten und keine Hilfe waren. |