Luther 1984: | - solange noch mein Odem in mir ist und der Hauch von Gott in meiner Nase -: |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | solange irgend noch mein Lebensodem in mir ist und Gottes Hauch in meiner Nase: - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | ja, solange noch irgend etwas von meinem Atem in mir ist-1- und Gottes Hauch in meiner Nase -: -1) o: denn mein Atem ist noch ganz in mir. |
Schlachter 1952: | Solange noch mein Odem in mir ist und der Hauch Gottes in meiner Nase, |
Schlachter 2000 (05.2003): | Ja, solange noch mein Odem in mir ist und der Hauch Gottes in meiner Nase, |
Zürcher 1931: | Fürwahr, solange noch mein Odem in mir ist / und Gottes Hauch in meiner Nase, / |
Luther 1912: | solange mein Odem in mir ist und der Hauch von Gott in meiner Nase ist: |
Buber-Rosenzweig 1929: | - denn noch ist all mein Atem in mir, der Gotteshauch in meiner Nase - : |
Tur-Sinai 1954: | Ob, allsolang mein Odem in mir / und Gottes Hauch in meinem Angesicht / |
Luther 1545 (Original): | So lange mein odem in mir ist, vnd das schnauben von Gott in meiner nasen ist, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | solange mein Odem in mir ist, und das Schnauben von Gott in meiner Nase ist: |
NeÜ 2024: | Solange noch mein Atem in mir ist, / in meiner Nase Gottes Hauch, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | (denn noch ist mein Lebenshauch(a) in mir und der Odem(b) Gottes in meiner Nase): -Fussnote(n): (a) o.: Atem (b) o.: Hauch; Geist; heb. ruach -Parallelstelle(n): Hiob 32, 8; 1. Mose 2, 7; Apostelgeschichte 17, 25 |
English Standard Version 2001: | as long as my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils, |
King James Version 1611: | All the while my breath [is] in me, and the spirit of God [is] in my nostrils; |
Westminster Leningrad Codex: | כִּֽי כָל עוֹד נִשְׁמָתִי בִי וְרוּחַ אֱלוֹהַּ בְּאַפִּֽי |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 26, 1: In seiner letzten Rede widerlegte Hiob Eliphas, Bildad und Zophar. 26, 1 Hiob reagierte auf Bildads mangelnde Anteilnahme, indem er aufzeigte, dass alle theologischen und verstandesmäßigen Worte seiner Freunde den Kern von Hiobs Not verfehlten und keine Hilfe waren. |