Psalm 32, 2

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 32, Vers: 2

Psalm 32, 1
Psalm 32, 3

Luther 1984:Wohl dem Menschen, dem der HERR die Schuld nicht zurechnet, / in dessen Geist kein Trug ist!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wohl dem Menschen, dem der HErr die Schuld nicht zurechnet / und in dessen Geist kein Trug-1- wohnt!-2- -1) o: Falsch. 2) aÜs: keine Selbsttäuschung. Vgl. übrigens Römer 4, 6-9.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Glücklich der Mensch, dem der HERR die Schuld nicht zurechnet-a- / und in dessen Geist kein Trug ist-b-! / -a) 2. Korinther 5, 19. b) Johannes 1, 47; Römer 4, 7.8.
Schlachter 1952:Wohl dem Menschen, dem der HERR keine Schuld anrechnet / und in dessen Geist keine Falschheit ist! /
Schlachter 2000 (05.2003):Wohl dem Menschen, dem der HERR keine Schuld anrechnet, und in dessen Geist keine Falschheit ist!
Zürcher 1931:Wohl dem Manne, dem der Herr die Schuld nicht anrechnet / und in dessen Herzen kein Falsch ist! /
Luther 1912:Wohl dem Menschen, dem der Herr die Missetat nicht zurechnet, in des Geist kein Falsch ist!
Buber-Rosenzweig 1929:O Glück des Menschen, dem eine Verfehlung nicht zurechnet ER, da in seinem Geiste kein Trug ist!
Tur-Sinai 1954:Beglückt der Mensch, dem keine Schuld der Ewge rechnet / kein Falsch in seinem Sinn. /
Luther 1545 (Original):Wol dem Menschen, dem der HERR die Missethat, nicht zurechnet, Jn des Geist kein falsch ist.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wohl dem Menschen, dem der HERR die Missetat nicht zurechnet, in des Geist kein Falsch ist!
Neue Genfer Übersetzung 2011:Ja, der ist wahrhaft glücklich zu nennen, dem der Herr die Schuld nicht anrechnetund der durch und durch aufrichtig ist.
NeÜ 2024:Wie glücklich der Mensch, / dem Jahwe die Schuld nicht zumisst, (Wird im Neuen Testament von Paulus zitiert: Römer 4, 7-8.) / und dessen Geist frei ist von Betrug.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Selig der Mensch(a), dem Jahweh Schuld nicht anrechnet, in dessen Geist kein Trug ist.
-Fussnote(n): (a) n. d. gr. Üsg.: Mann
-Parallelstelle(n): Römer 4, 8; anrechn. 2. Korinther 5, 19; Trug Johannes 1, 47
English Standard Version 2001:Blessed is the man against whom the LORD counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
King James Version 1611:Blessed [is] the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit [there is] no guile.
Westminster Leningrad Codex:אַשְֽׁרֵי אָדָם לֹא יַחְשֹׁב יְהוָה לוֹ עָוֺן וְאֵין בְּרוּחוֹ רְמִיָּה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:32, 1: Dieser Psalm wurde von der Urgemeinde als einer von 7 Bußpsalmen eingeordnet (vgl. Psalm 6; 38; 51; 102; 130; 143). Unter diesen sind Psalm 32 und 51 besonders herausragende Bußgebete. Da Psalm 51 historisch mit dem Leben Davids zu tun hat und insbesondere mit seiner Sünde mit Bathseba verbunden ist (vgl. 2. Samuel 11-12), ist Psalm 51 älter als Psalm 32. Der Gesamttenor, die Absicht und Entwicklung von Psalm 32 kann wie folgt zusammengefasst werden: David teilt geschickt in zwei Herangehensweisen die wichtigsten Lektionen des Lebens über Sünde, Bekenntnis und Vergebung mit. I. Die erste Herangehensweise: Erinnern an diese Lektionen (32, 1-5) A. Lektionen über Ergebnisse (32, 1.2) B. Lektionen über Widerstand (32, 3.4) C. Lektionen über Reaktionen (32, 5) II. Die zweite Herangehensweise: Weitervermitteln dieser Lektionen (32, 6-11) A. Lektionen über Reaktionen (32, 6.7) B. Lektionen über Widerstand (32, 8.9) C. Lektionen über Ergebnisse (32, 10-11) 32, 1 Maskil. Dieser Ausdruck in der Überschrift führt einen neuen technischen Begriff ein. Möglicherweise weist er darauf hin, dass Psalm 32 ein »besinnliches Gedicht« war oder ein »Psalm der Einsicht« oder ein »geschickter Psalm«. 32, 1 Übertretung … Sünde … Schuld. Diese drei Schlüsselbegriffe im AT für Sünde beschreiben Sünde jeweils als Rebellion, Versagen und Verdrehung.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 32, 2
Sermon-Online