Psalm 37, 1

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 37, Vers: 1

Psalm 36, 13
Psalm 37, 2

Luther 1984:VON David. -a-Entrüste dich nicht über die Bösen, / sei nicht neidisch auf die Übeltäter. / -a) Sprüche 24, 19.
Menge 1949 (V1):VON David. Entrüste dich nicht über die Bösen / und ereifre dich nicht über die Übeltäter! /
Revidierte Elberfelder 1985:-1-Von David. Entrüste dich nicht über die Übeltäter, / beneide nicht die, welche Böses tun -a-! / -1) dieser Psalm gehört zu den alphabetischen Psalmen, vgl. Anm. zu Psalm 9. a) Sprüche 23, 17; 24, 19.
Schlachter 1952:Von David. Erzürne dich nicht über die Bösen, / und sei nicht neidisch auf die Übeltäter! /
Zürcher 1931:VON David. Erhitze dich nicht über die Bösewichte, / und ereifre dich nicht über die Missetäter. / -Sprüche 24, 19.
Buber-Rosenzweig 1929:Von Dawid. Entflamme nimmer gegen die Bösgesinnten, beneide nimmer die Täter des Falschs,
Tur-Sinai 1954:Von Dawid. «Erhitz dich ob der Bösen nicht / ereifre dich nicht ob der Übeltäter! /
Luther 1545:Ein Psalm Davids. Erzürne dich nicht über die Bösen; sei nicht neidisch über die Übeltäter!
NeÜ 2016:Beneide den Gottlosen nicht! (Alphabetischer Psalm. Siehe Anmerkung zu Psalm 9.) Von David.Reg dich nicht über die Bösen auf, / beneide die Verbrecher nicht!
Jantzen/Jettel 2016:VON DAVID ° 1)Erzürne dich nicht über die Bösgesinnten; ereifere dich nicht über die Täter des Unrechts; a)
a) Psalm 73, 2 .3; Sprüche 3, 31; 24, 1 .19 .20
1) Psalm 37 gehört ebenfalls zu den alphabetischen AKROSTICHA. Folgende Verse beginnen nach den 22 Buchstaben des hebr. Alphabets: 1, 3, 5, 7, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 23, 25, 27, 28c, 30, 32, 34, 35, 37, 39. Es handelt sich um je einen Vierzeiler pro Buchstabe. 22 Strophen entsprechend den 22 Buchst. des Alphabets. Drei Ausnahmen: Der Buchstabe CHET (V. 14.15) bildet einen Sechszeiler, NUN (V. 25.26) und TAW (V. 39.40) je einen Fünfzeiler.
English Standard Version 2001:Of David. Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers!
King James Version 1611:[A Psalm] of David. Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.