Psalm 68, 36

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 68, Vers: 36

Psalm 68, 35
Psalm 69, 1

Luther 1984:Wundersam ist Gott in seinem Heiligtum; er ist Israels Gott. / Er wird dem Volke Macht und Kraft geben. Gelobt sei Gott!
Menge 1949 (V1):Furchtbar bist du, Gott, von deinem Heiligtum aus! / Israels Gott, er ist's, der Macht verleiht und Stärke seinem Volk: / gepriesen sei Gott!
Revidierte Elberfelder 1985:Furchtbar (bist du), Gott-a-, aus deinen Heiligtümern-1- her. / Der Gott Israels, er ist es, der Stärke und Kraft gibt dem Volk-b-. / Gepriesen sei Gott-c-! -1) viele Hs. und Üs. lesen «deinem Heiligtum». a) Psalm 66, 3. b) Psalm 29, 11. c) 2. Korinther 1, 3.
Schlachter 1952:Verehrungswürdig bist du, o Gott, in deinem Heiligtum! / Der Gott Israels verleiht seinem Volk Macht und Stärke. / Gepriesen sei Gott!
Zürcher 1931:Furchtbar ist Gott von seinem Heiligtum aus. / Der Gott Israels, er gibt Kraft und Stärke dem Volke. / Gelobt sei Gott! -Psalm 29, 11.
Buber-Rosenzweig 1929:- Furchtbar du aus deinen Heiligtumen, Gott, Gottheit Jissraels! - Er gibt dem Volke Macht und Kernfestigkeit: gesegnet sei Gott!
Tur-Sinai 1954:Gott, furchtbar du aus deinem Heiligtum / Gott Jisraëls! / Er gibt dem Volke Macht und Festigkeit. / Gepriesen Gott!»
Luther 1545:Gott ist wundersam in seinem Heiligtum. Er ist Gott Israels; er wird dem Volk Macht und Kraft geben. Gelobt sei Gott!
NeÜ 2016:Furchterregend ist Gott, / wenn er aus seinem Heiligtum tritt. / Er ist der Gott Israels. / Seinem Volk verleiht er Stärke und Kraft. / Gepriesen sei Gott!
Jantzen/Jettel 2016:Furchtgebietend bist du, Gott, aus deinen Heiligtümern her. Der Mächtige Israels, ER gibt Stärke dem Volk und ‹Fülle von› Kraft 1). Gelobt* sei Gott! a) 2)
1) Im Hebräer steht „Kraft“ in der Mehrzahl
a) Psalm 89, 8; Psalm 29, 11; 1. Chronik 29, 11 .12; Jesaja 40, 31; Philipper 4, 13
2) Zahlen zu Psalm 68303 Wörter; 81 Zeilen;Zentrumswort (von den 151 + 1 + 151 Wörtern): „Gefangenschaft“;7 Zentrumswörter (von den 148 + 7 + 148 Wörtern): V. 19ab;Mittelzeile (von den 40 + 1 + 40 Zeilen): V. 19a;Erweitertes Zentrum: Mittelstrophe: V. 16-19;2 Teile: V. 2-19 || V. 20-36;9 Strophen: V. 2-4 | V. 5-7 | V. 8-11 | V. 12-15 | V. 16-19 (Mittelstrophe) | V. 20-24 | V. 25-28 | V. 29-32 | V. 33-36.
English Standard Version 2001:Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God!
King James Version 1611:O God, [thou art] terrible out of thy holy places: the God of Israel [is] he that giveth strength and power unto [his] people. Blessed [be] God.