Psalm 72, 2

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 72, Vers: 2

Psalm 72, 1
Psalm 72, 3

Luther 1984:daß er dein Volk richte mit Gerechtigkeit / und deine Elenden rette. /
Menge 1949 (V1):daß er dein Volk mit Gerechtigkeit richte / und deine Elenden-1- nach dem Recht! -1) o: Bedrückten.
Revidierte Elberfelder 1985:daß er dein Volk richte in Gerechtigkeit / und deine Elenden nach Recht-a-. / -a) 2. Samuel 23, 3; Jesaja 32, 1.
Schlachter 1952:daß er dein Volk richte mit Gerechtigkeit / und deine Elenden nach dem Recht. /
Zürcher 1931:dass er dein Volk richte mit Gerechtigkeit / und deine Elenden nach dem Recht. /
Buber-Rosenzweig 1929:Er urteile deinem Volke in Wahrheit, in Gerechtigkeit deinen Gebeugten!
Tur-Sinai 1954:So richte er dein Volk in Rechtlichkeit / und deine Elenden im Recht! /
Luther 1545:daß er dein Volk bringe zur Gerechtigkeit und deine Elenden rette.
NeÜ 2016:dass er dein Volk in Gerechtigkeit richte / und helfe den Hilflosen zum Recht.
Jantzen/Jettel 2016:Er richte dein Volk in Gerechtigkeit und deine Gebeugten* mit Recht 1). a)
1) o.: nach dem, was Recht ist
a) Psalm 45, 7 .8; 89, 15; 94, 15; 2. Samuel 23, 3; 2. Chronik 1, 10
English Standard Version 2001:May he judge your people with righteousness, and your poor with justice!
King James Version 1611:He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.