Psalm 137, 2

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 137, Vers: 2

Psalm 137, 1
Psalm 137, 3

Luther 1984:Unsere Harfen hängten wir / an die Weiden dort im Lande. /
Menge 1949 (V1):an die Weiden, die dort stehen, / hängten wir unsre Harfen; /
Revidierte Elberfelder 1985:An die Pappeln dort hängten wir unsere Zithern-a-. / -a) Jesaja 24, 8.
Schlachter 1952:An den Weiden, die dort sind, / hängten wir unsre Harfen auf. /
Zürcher 1931:an die Weiden im Lande / hängten wir unsre Harfen. /
Buber-Rosenzweig 1929:An die Pappeln mitten darin hingen wir unsre Leiern.
Tur-Sinai 1954:An Weidenbäume dort / hängten wir unsere Zithern. /
Luther 1545:Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die drinnen sind.
NeÜ 2016:An die Pappeln dort / hängten wir unsere Zithern.
Jantzen/Jettel 2016:An die Weiden 1) mitten darin 2) hängten wir unsere Lauten, a)
1) o. wahrscheinlich: Pappeln
2) d. h.: mitten im Lande
a) Jesaja 24, 8
English Standard Version 2001:On the willows there we hung up our lyres.
King James Version 1611:We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.