Psalm 137, 1

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 137, Vers: 1

Psalm 136, 26
Psalm 137, 2

Luther 1984:AN den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, / wenn wir an Zion gedachten. /
Menge 1949 (V1):AN Babels Strömen, da saßen wir und weinten, / wenn Zions wir gedachten; /
Revidierte Elberfelder 1985:An den Strömen Babels-a-, da saßen wir und weinten, / wenn wir an Zion dachten-b-. / -a) Esra 8, 21; Hesekiel 1, 1. b) Klagelieder 3, 48.
Schlachter 1952:An den Strömen Babels saßen wir / und weinten, wenn wir Zions gedachten. /
Zürcher 1931:AN den Strömen Babels, da sassen wir und weinten, / wenn wir Zions gedachten; / -Hesekiel 1, 1; 3, 15.
Buber-Rosenzweig 1929:An den Stromarmen Babylons, dort saßen wir und wir weinten, da wir Zions gedachten.
Tur-Sinai 1954:«Dort an den Strömen Babels weilten wir / ach, weinten wir / wenn Zijons wir gedachten! /
Luther 1545:An den Wassern zu Babel saßen wir und weineten, wenn wir an Zion gedachten.
NeÜ 2016:Heimweh nach Zion An den Strömen Babylons, / da saßen wir und weinten, / und wir dachten an Zion.
Jantzen/Jettel 2016:An den Flüssen Babels, da saßen wir und weinten, als wir Zijons gedachten. a)
a) Esra 8, 21; Hesekiel 3, 15; Klagelieder 1, 16; 3, 48
English Standard Version 2001:By the waters of Babylon, there we sat down and wept, when we remembered Zion.
King James Version 1611:By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.