Sprüche 25, 14

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 25, Vers: 14

Sprüche 25, 13
Sprüche 25, 15

Luther 1984:Wer Geschenke verspricht und hält's nicht, der ist wie Wolken und Wind ohne Regen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wie Gewölk und Wind und doch kein Regen: so ist ein Mann, der mit Geschenken prahlt, die er nie gibt. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Aufziehende (Wolken) mit Wind, doch kein Regen-a-, (so ist) ein Mann, der mit trügerischem Geschenk-1- prahlt. -1) d.i. eine versprochene, aber nicht gewährte Gabe. a) Judas 12.
Schlachter 1952:Wie Wolken und Wind ohne Regen, so ist ein Mensch, der lügenhafte Versprechungen macht.
Schlachter 2000 (05.2003):Wie aufziehende Wolken und Wind ohne Regen, so ist ein Mensch, der lügenhafte Versprechungen macht.
Zürcher 1931:Wolken und Wind, und doch kein Regen - / so ist ein Mann, der mit Gaben prahlt und nie gibt. /
Luther 1912:Wer viel verspricht, und hält nicht, der ist wie Wolken und Wind ohne Regen. - 2. Petrus 2, 17.
Buber-Rosenzweig 1929:Wolkendünste mit Wind und kein Regen: wer sich erlogener Gabe berühmt.
Tur-Sinai 1954:Gewölk und Wind, doch Regen nicht: / Der Mann, der sich berühmt erlogner Gabe. /
Luther 1545 (Original):Wer viel geredt vnd helt nicht, Der ist wie wolcken vnd wind on regen. -[Viel] Wie die welt thut. Gute wort, vnd nichts da hinden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wer viel geredet und hält nicht, der ist wie Wolken und Wind ohne Regen.
NeÜ 2024:Wie Wolken und Wind, aber kein Regen, / so ist jemand, der Versprechungen macht, sie aber nicht hält.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Nebelschwaden und Wind, doch kein Regen, ‹so› ist ein Mann, der mit erlogener Gabe(a) prahlt.
-Fussnote(n): (a) eigtl.: mit einem Geschenk der Lüge (das er verspricht, aber nicht gibt)
-Parallelstelle(n): Judas 1, 12; 2. Petrus 2, 17
English Standard Version 2001:Like clouds and wind without rain is a man who boasts of a gift he does not give.
King James Version 1611:Whoso boasteth himself of a false gift [is like] clouds and wind without rain.
Westminster Leningrad Codex:נְשִׂיאִים וְרוּחַ וְגֶשֶׁם אָיִן אִישׁ מִתְהַלֵּל בְּמַתַּת שָֽׁקֶר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:25, 1: Hiskias Sammlung von salomonischen Sprüchen. 25, 1 Hiskias … zusammengetragen. Diese Sammlung von 137 salomonischen Sprüchen wurde sehr wahrscheinlich 200 Jahre nach ihrer Abfassung zusammengetragen, während der Herrschaft Hiskias, des Königs von Juda (ca. 715-686 v.Chr.). S. Einleitung: Autor und Abfassungszeit. Das deckt sich mit Hiskias Bemühen, eine Erweckung nach Juda zu bringen (2. Chronik 29, 30; 32, 26), als er die in Vergessenheit geratene Weisheit Davids und Salomos wiederentdeckte (vgl. 2. Chronik 29, 31; 30, 26).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 25, 14
Sermon-Online